This note deals with the Czech idiom "Mám (už) toho plné zuby." and its Spanish equivalents "Estoy hasta las narices/la coronilla.", meaning to be full of something or have had enough.
Tato poznámka se zabývá českým idiomem "Mám (už) toho plné zuby." a jeho španělskými ekvivalenty "Estoy hasta las narices/la coronilla.", což znamená být něčeho plný nebo mít toho dost.
| ConversacionFront | Mám (už) toho plné zuby . |
|---|---|
| ConversacionBack | Estoy hasta las narices/la coronilla. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mám alergii na tengo alergia
Previous card: Mám toho všeho až po krk estoy hasta las
Up to card list: Španělština - konverzace