The expressions "být nenechavý" (to be covetous), "mít dlouhé prsty" (to have long fingers, meaning prone to stealing), and "mít nenechavé prsty" (to have greedy fingers) are expressed in Spanish as "ser largo de uňas".
Výrazy "být nenechavý", "mít dlouhé prsty" a "mít nenechavé prsty" jsou ve španělštině vyjádřeny jako "ser largo de uňas".
| ConversacionFront | být nenechavý mít dlouhé prsty mít nenechavé prsty |
|---|---|
| ConversacionBack | ser largo de uňas |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Prožít dlouhá léta ser largo en aňos
Previous card: Mít za ušima vyznat se v tlačenici být
Up to card list: Španělština - konverzace