This flashcard links the Czech expression "nemá na to hlavu" (he doesn't have the head for it) with the Spanish "no sabe por donde se anda" (he doesn't know where he's going/what he's doing). Both phrases signify that a person does not understand a situation or doesn't know how to proceed.
Tato карточка propojuje český výraz "nemá na to hlavu" se španělským "no sabe por donde se anda". Obě fráze znamenají, že člověk nerozumí dané situaci nebo neví, jak postupovat.
| ConversacionFront | nemá na to hlavu |
|---|---|
| ConversacionBack | no sabe por donde se anda |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Neví o jde sabe por donde van tablas
Previous card: Přeceňuje své síly sabe medir sus fuerzas
Up to card list: Španělština - konverzace