The flashcard shows that the Czech phrase "nepřehánějme to" (let's not exaggerate it) is equivalent to the Spanish "no saquemos las cosas de uqicio" (let's not take things out of proportion). Both phrases are a call for moderation and not to take things to an extreme.
Kartička ukazuje, že český výraz "nepřehánějme to" je ekvivalentem španělského "no saquemos las cosas de uqicio". Obě fráze jsou výzvou k umírněnosti a k tomu, aby se situace nebrala přehnaně.
| ConversacionFront | nepřehánějme to |
|---|---|
| ConversacionBack | no saquemos las cosas de uqicio |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Být přízemní malý satir del suelo
Previous card: Držet se v mezích čeho nevybočit z mezí
Up to card list: Španělština - konverzace