The Czech phrase "neudržet tajemství" means someone is unable to keep confidential information, which translates to "no ser escaparate de nadie" (to not be anyone's shop window) in Spanish.
Věta "neudržet tajemství" znamená, že někdo není schopen uchovat důvěrné informace, což se ve španělštině řekne "no ser escaparate de nadie" (nebýt nikdo výkladní skříní).
| ConversacionFront | neudržet tajemství |
|---|---|
| ConversacionBack | no ser escaparate de nadie |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nebýt žádný vůl ser güecho
Previous card: Nebýt ze dřeva o osobě ser de palo
Up to card list: Španělština - konverzace