Apedia

Nebýt Ze Dřeva O Osobě Ser De Palo

The Czech phrase "nebýt ze dřeva (o osobě)" describes someone who is not insensitive or dull, which translates to "no ser de palo" (to not be made of wood) in Spanish.

Věta "nebýt ze dřeva (o osobě)" popisuje někoho, kdo není necitlivý nebo tupý, což se ve španělštině řekne "no ser de palo" (nebýt ze dřeva).

ConversacionFront nebýt ze dřeva (o osobě)
ConversacionBack no ser de palo

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Neudržet tajemství ser escaparate de nadie

Previous card: Nebýt moc na jídlo ser de mucho comer

Up to card list: Španělština - konverzace