Apedia

Neumí Držet Jazyk Za Zuby Se Le Apostema

This note translates the Czech phrase "neumí držet jazyk za zuby" (he can't keep his mouth shut) into Spanish as "no se le apostema nada" (nothing is forming/happening to him).

Tato poznámka překládá českou frázi "neumí držet jazyk za zuby" do španělštiny jako "no se le apostema nada".

ConversacionFront neumí držet jazyk za zuby
ConversacionBack no se le apostema nada

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Má je pořád v puse na tapetě se

Previous card: Je pořád namol se la apea

Up to card list: Španělština - konverzace