This flashcard shows that the Czech phrases "nevědět co si počít" (not knowing what to do with oneself) and "být na vahách" (to be on the scales, i.e., undecided) are equivalent to the Spanish "no saber a que carta quedarse" (not knowing which card to stay with). Both Czech phrases describe indecisiveness or helplessness.
Tato kartička ukazuje, že české "nevědět co si počít" a "být na vahách" jsou ekvivalentní španělskému "no saber a que carta quedarse". Obě české fráze popisují nerozhodnost nebo bezradnost.
| ConversacionFront | nevědět co si počít být na vahách |
|---|---|
| ConversacionBack | no saber a que carta quedarse |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Být nepříjemný o slovech aj saber rosquillas
Previous card: Nevědí jaký bič si na sebe pletou kam
Up to card list: Španělština - konverzace