Czech phrases implying blind obedience, following blindly, or dying are translated to Spanish as "cerrar los ojos".
České "poslechnout bez odmluvy", "slepě následovat", "zavřít oči (zemřít)", "zatlačit komu oči" nebo "poslechnout bez váhání" se v tomto kontextu překládají do španělštiny jako "cerrar los ojos".
| ConversacionFront | pustit se (do čeho) po hlavě slepě následovat (koho) zavřít oči (zemřít) poslechnout bez odmluvy zatlačit komu oči zatlačit oči komu zavřít oči komu |
|---|---|
| ConversacionBack | cerrar los ojos |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Zavírat oči před čím cerrar los ojos
Previous card: Uši aj ucpávat si být hluchý k prosbám
Up to card list: Španělština - konverzace