The Czech phrases "pouštět vlas" (to shed hair) or "pouštět chlupy" (to shed fuzz) referring to clothes meaning they are pilling, corresponds to the Spanish idiom "caersele el pelo."
"Pouštět vlas" nebo "pouštět chlupy" o oděvech znamená, že oděv žmolkuje, což ve španělštině odpovídá obratu "caersele el pelo".
| ConversacionFront | pouštět vlas (o oděvech) pouštět chlupy (o oděvech) chlupatět |
|---|---|
| ConversacionBack | caersele el pelo |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Hodit flintu žita věšet hlavu caersele las alas
Previous card: Být samozřejmý bít očí caerse por su propio
Up to card list: Španělština - konverzace