The Czech phrases "brečet jak tele" (to cry like a calf), "rozbrečet se" (to burst into tears), and "rozchechtat se" (to burst into laughter) describe intense crying or laughter. The Spanish equivalent is "soltar el trapo".
České fráze "brečet jak tele", "rozbrečet se" a "rozchechtat se" popisují intenzivní pláč nebo smích. Španělský ekvivalent je "soltar el trapo".
| ConversacionFront | brečet jak tele rozbrečet se rozchechtat se |
|---|---|
| ConversacionBack | soltar el trapo |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Uvolnit předsudky soltar la amarra los prejuicios
Previous card: Vybafnout na koho soltar el toro
Up to card list: Španělština - konverzace