Apedia

Se Nevím Jak Nastrčit Aby Nedověděl Como Arreglarmelas

This note translates the Czech phrase "nevím, jak to nastrčit, aby se to nedověděl" (I don't know how to arrange it so he doesn't find out) into Spanish as "no se como arreglarmelas para que no se entere" (I don't know how to manage it so he doesn't find out).

Tato poznámka překládá českou frázi "nevím, jak to nastrčit, aby se to nedověděl" do španělštiny jako "no se como arreglarmelas para que no se entere".

ConversacionFront nevím, jak to nastrčit, aby se to nedověděl
ConversacionBack no se como arreglarmelas para que no se entere

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Nevím si rady se como las arreglarselo

Previous card: Se bez práce nejsou koláče když kácí les

Up to card list: Španělština - konverzace