This flashcard focuses on the Czech phrases "shrábnout všechno pro sebe" (to grab everything for oneself) or "shrábnout všechno do kapsy" (to pocket everything), which correspond to the Spanish "quedarse con el santo y la limosna" (to keep the saint and the alms - meaning to take everything).
Tato kartička se zaměřuje na české "shrábnout všechno pro sebe" nebo "shrábnout všechno do kapsy", které odpovídají španělskému "quedarse con el santo y la limosna".
| ConversacionFront | shrábnout všechno pro sebe shrábnout všechno do kapsy |
|---|---|
| ConversacionBack | quedarse con el santo y la limosna |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nechat si klobouk na hlavě nesmeknout quedarse con
Previous card: Ze dvou předmětů prasknout rupnout quedarse con dos
Up to card list: Španělština - konverzace