Apedia

úžasem Ztratit řeč Oněmět Quedarse Mudo De Asombro

The Czech phrases "ztratit úžasem řeč" (to lose speech from amazement) or "oněmět úžasem" (to become speechless with amazement) translate to "quedarse mudo de asombro" in Spanish, meaning to become mute from astonishment.

České "ztratit úžasem řeč" nebo "oněmět úžasem" se ve španělštině překládá jako "quedarse mudo de asombro", což znamená zůstat němý úžasem.

ConversacionFront ztratit úžasem řeč
oněmět úžasem
ConversacionBack quedarse mudo de asombro

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Být polomrtvý strachem zůstat jako opařený celý paf

Previous card: Být polomrtvý strachem quedarse medio muerto

Up to card list: Španělština - konverzace