The sentence "Vyšlo na mne nejhorší místo." means that the person received the least advantageous or the worst available seat. The Spanish translation "Me tocó el peor asiento." accurately conveys this.
Věta "Vyšlo na mne nejhorší místo." znamená, že daná osoba dostala nejméně výhodné nebo nejhorší dostupné místo. Španělský překlad "Me tocó el peor asiento." to přesně vystihuje.
| ConversacionFront | Vyšlo na mne nejhorší místo. |
|---|---|
| ConversacionBack | Me tocó el peor asiento. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Vyšlo to do ztracena se fue deshinchando
Previous card: Vyšli jsme si (na procházku)/(ven salimos pasear/fuera
Up to card list: Španělština - konverzace