The Czech phrase "zůstat stát jako sloup" (to stand still like a post) corresponds to the Spanish "quedarse quieto como un poste", meaning to stand still like a post.
Český výraz "zůstat stát jako sloup" odpovídá španělskému "quedarse quieto como un poste", což znamená zůstat stát jako sloup.
| ConversacionFront | zůstat stát jako sloup |
|---|---|
| ConversacionBack | quedarse quieto como un poste |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ztratit kontakt odtrhnout se od druhých quedarse regado
Previous card: Na zůstat povrchu čeho nejít kořen věci quedarse
Up to card list: Španělština - konverzace