Apedia

Abajo Downstairs La I De Aquí El Downhill

Index 788
Question abajo
Question sentences
Déjame cubrir tu turno aquí abajo.
No pueden sepultarnos vivos aquí abajo.
Answer down; downstairs
Answer sentences and translations
downDéjame cubrir tu turno aquí abajo.Let me put in the hours down here.
downNo pueden sepultarnos vivos aquí abajo.They can't just bury us alive down here.
downNo sobrevivirás aquí abajo tú sola.You won't survive down here on your own.
downHe intercambiado tu conciencia mientras agonizabas allá abajo.I switched your mind as you lay dying down there.
downHay algo aquí abajo que necesito conseguir.There's something down here I need to get.
downSeguro que tienes niños ahí abajo.You've probably got babies down there now.
downPero no entiendo como pudo sobrevivir aquí abajo.But I don't understand how it could have survived down here.
downVienen de una granja calle abajo.It comes from a farm down to the road.
downVeo luces ahí abajo, en Australia.I can see some lights down there in Australia, Gordo.
downLa presión ahí abajo es enorme.The pressures down there are vastly too much.
downY habéis estado mucho tiempo allí abajo.And you were down there such a long time.
downstairsHay una cafetería junto al lobby abajo.We have a cafeteria attached to the lobby downstairs.
downstairsSerá el tipo que está esperándome abajo haciendo guardia.It'll be the guy who's waiting for me downstairs standing guard.
downstairsEstarán muy desilusionados, Cecile me espera abajo.They'll be very disappointed, and Cecile is waiting for me downstairs.
downstairsHabría visto el partido abajo contigo.I would have watched the game downstairs with you.
downstairsPensaba que me estarías esperando abajo.I thought you'd be waiting for me downstairs.
downstairsAvisa abajo que suban algunas ropas.Let them know downstairs to bring up some clothes.
downstairsDéjame refrescarme y nos vemos abajo.Let me freshen up and I'll meet you downstairs.
downstairsHay un despacho vació abajo que podría...There is an empty office downstairs that I can...
downhillLa roca rodó cuesta abajo.The rock rolled downhill.
downstairsEl bar está abajo y la vivienda arriba.The bar is downstairs and the apartment upstairs.
downstreamLa corriente arrastró los troncos aguas abajo.The current took the logs downstream.
down thereLas cacerolas están ahí abajo, ¿puedes alcanzarme una pequeña?The pans are down there, can you get me a small one?
face downMe duele todo porque anoche dormí boca abajo.Everything hurts because last night I slept face down. The mailman tripped and fell face down in my garden.
search high and low¿Dónde estabas? Te busqué de arriba a abajo.Where were you? I searched high and low for you.
downhillSu casa está cuesta abajo de la mía.Your house is downhill from mine.
downhillLa compañía está cuesta abajo desde que renunció el jefe.The company has been going downhill since the boss quit.
from top to bottomRevisaron la maleta de arriba a abajo.They checked the suitcase from top to bottom.
at the bottomHace menos frío en la parte de abajo de la montaña.It's cooler at the bottom of the mountain.
downwardsLa calle va hacia abajo hasta llegar al río. María miró hacia abajo para ver los hongos que crecían entre el pasto.The street goes downwards until it reaches the river.
look up and down¿Por qué me miras de arriba a abajo?Why do you look me up and down?
collapseCon el peso de los camiones, el puente se vino abajo.The bridge collapsed with the weight of the lorries.
come to nothingLa iniciativa se vino abajo cuando uno de los socios se retiró.The project came to nothing when one of the partners pulled out.
fall apartTras perder su empleo, Diego se vino abajo y necesitó mucho tiempo para recuperarse.Diego fell apart after losing his job and needed a long time to recover.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Hold sostener i la para el support de

Previous card: Dispose disponer de para la y del el

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words