down | Déjame cubrir tu turno aquí abajo. | Let me put in the hours down here. |
down | No pueden sepultarnos vivos aquí abajo. | They can't just bury us alive down here. |
down | No sobrevivirás aquí abajo tú sola. | You won't survive down here on your own. |
down | He intercambiado tu conciencia mientras agonizabas allá abajo. | I switched your mind as you lay dying down there. |
down | Hay algo aquí abajo que necesito conseguir. | There's something down here I need to get. |
down | Seguro que tienes niños ahí abajo. | You've probably got babies down there now. |
down | Pero no entiendo como pudo sobrevivir aquí abajo. | But I don't understand how it could have survived down here. |
down | Vienen de una granja calle abajo. | It comes from a farm down to the road. |
down | Veo luces ahí abajo, en Australia. | I can see some lights down there in Australia, Gordo. |
down | La presión ahí abajo es enorme. | The pressures down there are vastly too much. |
down | Y habéis estado mucho tiempo allí abajo. | And you were down there such a long time. |
downstairs | Hay una cafetería junto al lobby abajo. | We have a cafeteria attached to the lobby downstairs. |
downstairs | Será el tipo que está esperándome abajo haciendo guardia. | It'll be the guy who's waiting for me downstairs standing guard. |
downstairs | Estarán muy desilusionados, Cecile me espera abajo. | They'll be very disappointed, and Cecile is waiting for me downstairs. |
downstairs | Habría visto el partido abajo contigo. | I would have watched the game downstairs with you. |
downstairs | Pensaba que me estarías esperando abajo. | I thought you'd be waiting for me downstairs. |
downstairs | Avisa abajo que suban algunas ropas. | Let them know downstairs to bring up some clothes. |
downstairs | Déjame refrescarme y nos vemos abajo. | Let me freshen up and I'll meet you downstairs. |
downstairs | Hay un despacho vació abajo que podría... | There is an empty office downstairs that I can... |
downhill | La roca rodó cuesta abajo. | The rock rolled downhill. |
downstairs | El bar está abajo y la vivienda arriba. | The bar is downstairs and the apartment upstairs. |
downstream | La corriente arrastró los troncos aguas abajo. | The current took the logs downstream. |
down there | Las cacerolas están ahí abajo, ¿puedes alcanzarme una pequeña? | The pans are down there, can you get me a small one? |
face down | Me duele todo porque anoche dormí boca abajo. | Everything hurts because last night I slept face down. The mailman tripped and fell face down in my garden. |
search high and low | ¿Dónde estabas? Te busqué de arriba a abajo. | Where were you? I searched high and low for you. |
downhill | Su casa está cuesta abajo de la mía. | Your house is downhill from mine. |
downhill | La compañía está cuesta abajo desde que renunció el jefe. | The company has been going downhill since the boss quit. |
from top to bottom | Revisaron la maleta de arriba a abajo. | They checked the suitcase from top to bottom. |
at the bottom | Hace menos frío en la parte de abajo de la montaña. | It's cooler at the bottom of the mountain. |
downwards | La calle va hacia abajo hasta llegar al río. María miró hacia abajo para ver los hongos que crecían entre el pasto. | The street goes downwards until it reaches the river. |
look up and down | ¿Por qué me miras de arriba a abajo? | Why do you look me up and down? |
collapse | Con el peso de los camiones, el puente se vino abajo. | The bridge collapsed with the weight of the lorries. |
come to nothing | La iniciativa se vino abajo cuando uno de los socios se retiró. | The project came to nothing when one of the partners pulled out. |
fall apart | Tras perder su empleo, Diego se vino abajo y necesitó mucho tiempo para recuperarse. | Diego fell apart after losing his job and needed a long time to recover. |