have | Asegúrate de disponer espacio suficiente para jugar. | Make sure that you have enough room for playing. |
have | Sólo tengo que lograr la posición necesaria y así podré disponer enteramente de ella a satisfacción. | I have only to achieve the necessary position so I can have entirely it satisfactorily. |
have | Pero aún podemos disponer del barco dos semanas. | But we still have the ship for two more weeks. |
have | Otra solución era disponer dos o tres puertas seguidas. | We still have two or three left. |
dispose | De acuerdo, puedes disponer del Investigador también. | Agreed. You could dispose of the Investigator, too. |
dispose | Debemos destruirla y disponer su cuerpo con el resto. | We must destroy her and dispose of her body with the rest. |
dispose | Y disponer del cuerpo de Raina. | And dispose of Raina's body. |
dispose | Toda persona puede disponer libremente de sus bienes de acuerdo con la ley. | Everyone may freely dispose of his property in accordance with the law. |
dispose | La legislación garantiza a los trabajadores el derecho a disponer libremente de sus salarios. | The legislation guarantees workers the right to dispose of their wages freely. |
dispose | Enviaran un equipo mañana para disponer del cuerpo. | They'll send a team to dispose of the body tomorrow. |
dispose | Un agradable, limpio y pequeño paquete del que disponer. | A nice, neat, little package for us to dispose of. |
dispose | Esto hace más fácil para disponer cuerpos. | It makes it easier to dispose bodies. |
dispose | Solicitando permiso para disponer los restos y llevarlos a terminal del sistema. | Requesting permission to dispose of the remains and retrieve the system terminal. |
set, lay | El camarero dispuso la mesa para cuatro personas. | The waiter set the table for four. |
be decreed, be stipulated | No se ha dispuesto nada nuevo en la demanda. | Nothing in the contract has been stipulated about personal responsibility. |