abound | Un grupo de pequeños reptiles, los diápsidos, comenzó a abundar. | A group of small reptiles, the diapsids, started to abound. |
abound | Para que el amor de aprender pueda aquí florir y abundar. | For the love of learning can florir and abound here. |
abound | Los "Hempels" no solemos abundar. | "Hempels" do not usually abound. |
abound | La corriente se dice para abundar con los pescados. | The stream is said to abound with fish. |
abound | Aun cuando un aumento de los precios del petróleo resulte ser permanente, no por ello dejan de abundar los riesgos. | Even if an increase in oil prices turns out to be permanent, pitfalls abound. |
abound | Contrastes ricos de luz y la sombra abundar, infusa por una profundo sentido de patetismo. | Rich contrasts of light and shadow abound, infused by a profound sense of pathos. |
abound | Las capturas de siluros empezaban a abundar y la noticia se extendió por los círculos de pescadores de toda Europa. | Catches of catfish began to abound, and the news spread through the fishing circles throughout Europe. |
abound | Por fruta de pestilencia y fuego de árboles perecerá, Los signos de aceite para abundar. | Through pestilence and fire fruits of trees will perish, Signs of oil to abound. |
abound | Los cultivos de huerta se reducen a las parcelas en torno a las viviendas y en alguna zona donde comienzan a abundar los invernaderos. | The gardening plots are reduced to around homes and in a zone where the greenhouses are beginning to abound. |
abound | "Pero la ley entró, para que la transgresión pudiera abundar" (v. 20, JND). | "But law came in, in order that the offense might abound" (v. 20, JND). |
dwell | Pero esta tarde no es necesario abundar sobre estos y otros argumentos jurídicos. | But this afternoon there is no need to dwell on these and other legal arguments. |
dwell | A este respecto no deseo ahora abundar sobre los obstáculos y las dificultades económicas y financieras que enfrentamos en estos momentos. | I do not wish to dwell now on the economic and financial obstacles and difficulties we are facing at this stage. |
dwell | Tal vez Blair haya acertado en cómo se puede lograr esta visión, pero debería abundar sobre las implicancias de un enfoque semejante, haciéndose el tiempo necesario entre sus reuniones de directorio, conferencias y fotografías para la prensa. | Maybe Blair has hit on how this can be achieved. But he should dwell upon the implications of such an approach between board meetings, lectures, and photo calls. |
be plentiful | Si compramos unas cuantas parejas y las soltamos en los riachuelos, podrían procrearse, proliferar y abundar de nuevo. | I figured if we bought a few pairs and let 'em loose up in the high creeks, they could procreate and proliferate and be plentiful again. |
be plentiful | Podrían procrear y proliferar...? Jim? ...y abundar de nuevo. | They could procreate, and? ...and be plentiful again. |