around | No necesitamos cosas derrumbándose alrededor nuestra. | We don't need things to come crashing down around us. |
around | Si buscas alrededor seguramente encontrarás otros candidatos. | If you look around, I'm sure you'll find plenty of eager volunteers. |
around | Así que bailaremos alrededor del mayo. | So it shall be a dance around the maypole. |
around | Hay unos pocos que van alrededor. | There's a bit of that going around. |
around | Aún habría trazas de materia residual flotando alrededor. | There'd still be traces of residual matter floating around, lieutenant. |
around | Aquí estamos girando alrededor en la dimensión extra. | So here we have it spinning around in the extra dimension. |
around | Puede que sea práctico tenerlo alrededor. | Might be a handy man to have around. |
around | Ok, vamos alrededor del edificio abandonado. | Okay, we're coming down... Into the road around the fire alarm building. |
around | Aun sin gente alrededor sigue cultivando algodón. | Even without the people around it keeps on cultivating cotton. |
around | Quieres gente alrededor para distraer del pago. | You want people around to distract from the hand-off. |
around | Probablemente es mi Sargento... tropezando alrededor. | RUMMAGING It's probably my sergeant... blundering around. |
around | No nadan alrededor en esos canales sucios. | They don't swim around in those filthy canals. |
around | Si sólo caminas alrededor así será peligroso. | If you just walk around like that, it's dangerous. |
around | Pueden moverse alrededor nuestro por toda la infraestructura. | They can move through the infrastructure, all around us. |
around | Podías caminar alrededor en una hora. | You could walk around it in an hour. |
around | No puede haber ningún adulto alrededor. | If there's not going to be an adult around. |
around | Venid y ponerse alrededor del abuelo Frank. | Come and take your place around... Grandpa Frank. |
around | También va a tener paredes alrededor. | It's going to have walls around it as well. |
about | Pues mira alrededor, siento curiosidad. | Then look about you. I'm curious. |
about | No hagas volar cosas alrededor o... | You don't make things fly about or... |
surrounding | En la finca hay una casa con muchos árboles alrededor. | The house on the farm has a lot of surrounding trees. |
surrounding area | El ladrón miró a su alrededor antes de romper la ventana del auto. | This part of town is very popular as there are a lot of parks and greens in the surrounding area. |