broad | Esas sugerencias recibieron amplio apoyo en la Comisión. | There was broad support in the Commission for those suggestions. |
broad | En principio, este criterio tiene amplio apoyo. | In principle, there is broad support for this criterion. |
broad | En consecuencia, ha recibido un apoyo relativamente amplio. | As a consequence, the processes have enjoyed comparatively broad support. |
broad | Auditoría democrática basada en un amplio diálogo social, publicada. | Democracy assessment carried out through a broad social dialogue has been published. |
broad | Debe basarse en un amplio consenso internacional. | It must be based upon the principles of broad international consensus. |
broad | Su humanismo suponía un amplio conocimiento de varias tradiciones religiosas. | His humanism implied a broad knowledge of various moral and religious traditions. |
broad | Solía conocer un amplio toreros recogidos. | I used to know a broad collected bullfighters. |
wide | Estás cortando demasiado amplio, dejándote descubierto. | You're cutting too wide, leaving yourself open. |
wide | Hubo un amplio debate sobre las ponencias. | There was a wide ranging discussion on the papers. |
wide | Existe un amplio número de opciones donde elegir. | Now, there's a wide range of options to choose from. |
comprehensive | Debería adoptarse un instrumento amplio negociado multilateralmente que prohíba tales actos. | A comprehensive instrument should be adopted on the basis of multilateral negotiations in order to prohibit such actions. |
comprehensive | Este rubro requiere un enfoque amplio. | A comprehensive approach is called for under this heading. |
comprehensive | Aún resta crear un instrumento jurídico amplio. | The task of creating a comprehensive legal instrument is yet to be fulfilled. |
comprehensive | No consideramos que equilibrado y amplio sean opciones. | We don't think that balanced and comprehensive could be alternatives. |
comprehensive | Cabe comprobar que nuestro enfoque es amplio. | It will be noticed that our approach is comprehensive. |
comprehensive | La realización del examen amplio encomendado ha avanzado lentamente. | The process of conducting the mandated comprehensive review has progressed slowly. |
comprehensive | Se apoyó el enfoque más amplio y flexible. | Support was expressed for the more comprehensive and flexible approach. |
comprehensive | El Acuerdo de Argel fue amplio. | The Algiers Agreement was comprehensive in its details. |
spacious | Este cuarto es muy amplio. | This is a really spacious room. |
loose, baggy | Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio. | In this kind of heat you're best off wearing loose clothing. |
broad-minded, open-minded | Por suerte, mi familia siempre tuvo amplio criterio y me apoyó en mis decisiones. | Luckily, my family has always been broad-minded and supported me in my decisions. |
on the whole | En sentido amplio, los delegados tienden a mostrarse en desacuerdo con el tratado. | On the whole, delegates tend to disagree with the treaty. |