just | Eran pocos músicos, apenas tres. | It was a thin line-up, just three. |
just | Y voló cuando yo era apenas una larva. | And, you know, the guy flew away when I was just a larva. |
just | Los problemas de Missy apenas empiezan. | I'm afraid Missy's troubles are just beginning. |
just | Edie... baja apenas el mentón. | Now, Edie, keep your chin down just a little bit. |
just | Pienso que la fiesta apenas comienza. | Well, actually, I think the party just begun. |
barely | No. Mañana apenas podrá respirar. | By tomorrow... you'll barely be able to breathe. |
barely | Yo... apenas puedo permitirme el pago. | I... I can barely afford the payments as it is. |
barely | Hay zonas que la pacificación apenas rozó. | There are areas that were barely touched by the pacification. |
barely | Y entiendo que usted apenas fue envenenado. | And my understanding is that you were barely poisoned. |
barely | Debo contarlo, pero apenas lo estoy aguantando. | I have to tell, but I'm barely holding it together as it is. |
barely | Ahora tiene un tubo y apenas está sobreviviendo. | Now he's got a tube in and he's barely surviving. |
barely | Ljubin y Kosuta están apenas resistiendo. | Ljubin grob and Kosuta are barely holding back. |
hardly | Parece que apenas hay unanimidad entre los principales partidos políticos. | There seems to be hardly any unanimity among the major political parties. |
hardly | Claro, con mi nerviosismo apenas pude saltar ahí. | Of course, in my excitement I could hardly jump for it there. |
hardly | Cuando iba, apenas me hablaban. | I'd go over there, they'd hardly talk to me. |
hardly | El caballo apenas podía abrirse paso. | The horse could hardly break through the drifts. |
hardly | En esta sociedad nuestra apenas ninguna. | In this society of ours, there are hardly any. |
hardly | 500 esclavos eran apenas suficientes para mantenerla. | 500 slaves were hardly enough to keep it up. |
hardly | La lectura como esparcimiento apenas se practica. | Reading as a leisure activity is hardly in vogue. |
hardly | Varios países menos adelantados de Africa apenas reciben inversiones extranjeras directas. | A number of least developed countries in Africa hardly receive any foreign direct investment at all. |
barely | Estaba tan cansado que apenas consiguió llegar a casa. | He was so tired he barely made it home. |
as soon as | Apenas llegó a casa se acostó. | As soon as he got home he went to bed. |
barely | Hace apenas una semana que empezó a trabajar. | It's barely a week since she started work. |