disgust | Cuando te mire con asco y decepción... | When she glares at you with disgust and disappointment... |
disgust | Deberías suicidarte porque eres un asco. | You should kill yourself - because you're disgust... |
disgust | Seré sincero, me das asco. | To be truthful: you disgust me. |
disgust | Luego pensé que se trataba de asco. | Afterwards, I realized it was disgust. |
disgust | Era sólo asco, pero puedo empezar con eso. | I knew it was only disgust, but I can build on that. |
disgust | Lo único que este perro me hace sentir es asco. | The only thing this mongrel makes me feel is disgust. |
disgust | Me das asco cuando hablas así. | You disgust me talking like that. |
disgust | Hasta sus mujeres flacas me dan asco. | Even your skinny women disgust me. |
disgust | Me dan asco, pero a veces... | They disgust me, but sometimes I... |
disgust | Ese asco de la mendacidad es en realidad asco de mí mismo. | So that disgust with mendacity is really disgust with myself. |
disgust | Cuando amo a alguien primero siento asco, mucho asco. | When I love someone first feel disgust, much disgust. |
mess | Nunca te cases, es un asco. | Never marry, is a mess. |
mess | Eso deja todo hecho un asco. | Well, shooting makes a mess. |
mess | No entraré en detalles biológicos pero básicamente la nave espacial era un asco. | ANDERS: I won't go into biological details, but basically it was a mess in the spacecraft. |
mess | Estoy hecha un asco, Patrick. | I don't know. L-I'm a mess, Patrick. |
mess | Philip, la cocina es un asco. | Philip, this kitchen is a mess. |
mess | Hago lo que puedo, pero esto es un asco. | CROMWELL: I'm going as fast as I can, but it's rather a mess. |
mess | Os habría llevado, pero está hecho un asco. | I'd have had you over to check it out, but it's a bit of a mess. |
revulsion | Sólo quiero capturar este gesto de desilusión y asco. | I just want to capture this look of disappointment and revulsion. |