Apedia

Aún De Y I Queda Mucho Por El

Index 250
Question aún
Question sentences
Rompí demasiadas promesas cuando aún vivía.
Opinamos que queda aún mucho por hacer.
Answer still; even; yet
Answer sentences and translations
stillRompí demasiadas promesas cuando aún vivía.I broke enough promises to her while she was still alive.
stillOpinamos que queda aún mucho por hacer.We are of the view that there is still considerable room for further work.
stillAhora aún son extraños para ella.Right now you're still strangers to her.
stillY aún tenéis el cuerpo rodando.And you're still carrying the body around.
stillImaginé que aún necesitaría las pastillas.I figured you guys would still want these pills.
stillEntonces aún hay tiempo de detenerla.Then there's still some time to stop it.
stillPete, aún estamos resolviendo cosas aquí.Pete, we're still working out some stuff over here.
stillPero aún tenemos esperanzas, Wade.But we still have a chance, Wade.
stillSé que el ferrocarril aún vendrá.I know that the railway will still come.
stillEntonces supe que aún estabas esperándome.Then I knew you were still waiting for me.
stillParte de él aún desea luchar.(low, distorted): Part of it still wishes to fight.
stillY aún queda mucho por empacar.And still it is left much by empacar.
stillY aún tenemos muchas posibilidades de curación.And we still have a very good chance of cure.
stillLa endemoniada velocidad sigue con los Ferraris aún adelante.The fiendish pace continues with the Ferraris still holding their lead.
stillSeñora, debe pagar aún 70.000 rupias.Ma'am, you still have to pay 70,000 rupees.
stillArendelle aún estará ahí mientras resolvemos esto.Arendelle will still be there while we figure this out.
evenEres demasiado egocéntrico aún siendo gato.You are so self centred, even for a cat.
evenHay horarios que cumplir, aún en Colombia.There are schedules to be maintained... even in Colombia.
yetLas autoridades sirias aún aguardan una respuesta a esa propuesta.The Syrian authorities have yet to receive a response to that proposal.
yetNo obstante, aún debía presentarse al Parlamento.However, it had yet to be introduced in Parliament.
stillMe parece que Juan aún es muy inmaduro para tomar esa decisión. Son las diez de la noche y tu hermano aún no ha llegado.It's ten o'clock and your brother still hasn't arrived.
stillTomás nos engañó y aún tuvo el descaro de burlarse de nosotros.Thomas hoodwinked us and still had the cheek to make fun of us about it.
stillPablo heredó la fábrica de su padre y aún se queja de que no tiene dinero.Pedro inherited the factory from his father and still moans that he's penniless.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Fall la caer i de en cayó el

Previous card: Sentar sit de la lay y set el

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words