| goods | Todos los bienes aquí están siendo custodiados. | All the goods here are being held in escrow. |
| goods | Podríamos encarcelarlo por posesión de bienes robados. | We could send you up for possession of stolen goods if nothing else. |
| goods | Esta acusado de robar bienes de algunos barcos mercantes. | You are charged with the theft of goods from a certain merchant ship. |
| goods | Compramos los bienes con dinero arduamente ganado... | We've bought the goods with our hard earned money... |
| goods | Es difícil desprenderse de los bienes. | It's tough to part with the goods. |
| goods | Tenias que pagar tus viajes comerciando bienes. | You had to pay your way by trading goods. |
| goods | Tú contrabandeas bienes al mejor postor. | You smuggle out goods to the highest bidder. |
| goods | Le aseguraré más armas y bienes. | I'll secure him more weapons and goods. |
| goods | Planea transportar ciertos bienes manufacturados desde Birmmingham hasta los muelles Poplar. | He plans to transport certain manufactured goods from Birmingham to the Poplar Docks. |
| property | Ambos gestionan y disponen conjuntamente los bienes comunes. | Both spouses jointly manage and dispose of their common property. |
| property | Vendemos bienes personales, maquinaria y ganado. | We're just selling property, machinery and livestock. |
| property | Supongo que no viven bajo separación de bienes... | I assume you don't live together under the terms of separation of property. |
| property | Son bienes comunes matrimoniales, cariño. | It's a community property state, babe. |
| property | Los respectivos departamentos y oficinas llevan registros de esos bienes. | These property records are being kept by the respective departments and offices. |
| property | Comenzaré por tenencia de bienes robados. | I'll start with possession of stolen property. |
| property | También la restitución de bienes expropiados se iba retrasando. | Furthermore, the restitution of robbed property was being increasingly delayed. |
| property | Dos horas casados y ya reclama bienes gananciales. | Married two hours and already she's claiming community property. |
| estate | Pero envió todos los documentos sobre tus bienes. | But he sent everything regarding the management of your estate. |
| estate | Estuve administrando los bienes desde el accidente. | I've been handling the estate since the crash. |
| assets | Entre los bienes del ministro se encuentran dos casas en la playa. | Among the minister's personal assets there are two beach houses. |
| common goods | Los bienes comunes no pertenecen a nadie en especial. | Common goods do not belong to anyone in particular. |
| community property | Los bienes conyugales son propiedad de los dos esposos. | Community property is owned by both spouses. |
| capital assets | Los bienes de capital se emplean para producir otros bienes. | Capital assets are used to produce other properties. |
| consumer goods | La ropa y los alimentos preparados son ejemplos de bienes de consumo. | Clothes and prepared food are examples of consumer goods. |
| estate, wealth | El millonario falleció y su viuda heredó sus bienes de fortuna. | The millionaire died, and his widow inherited his estate. |
| marital property | El descapotable forma parte de los bienes gananciales; es de los dos por igual. | The convertible is part of the marital property. It belongs to them both equally. |
| real estate | Los edificios y los terrenos son bienes inmuebles. | Buildings and land are considered real estate. |
| communal assets | ¿Se van a casar por bienes mancomunados o por bienes separados? | They got married under a regime of communal assets. |
| personal property | El mobiliario y las herramientas son bienes muebles de la empresa. | Furniture and tools are the movable property of the company. |
| assets | Los bienes patrimoniales se pueden embargar, vender o transferir. | Assets can be seized, sold, or transferred. |
| public property | Las plazas, los parques y las calles son bienes propios. | Squares, parks, and streets are public property. |
| personal assets | Los bienes propios del cónyuge son los que tenía desde antes de casarse. | The spouse's personal assets are those that he owned before getting married. |
| public property | Los caminos, los ríos y las playas son bienes públicos. | Paths, rivers, and beaches are essential public goods. |
| real estate | Los bienes raíces son toda aquella propiedad anclada o ligada íntimamente al suelo. | Real estate is all property that is attached or connected to land. |
| inherited property | En el testamento había una lista de los bienes relictos. | In the will there was a list of inherited property. |
| goods and services | El precio de los bienes y servicios depende la oferta y la demanda. | The price of goods and services depends on supply and demand. |
| joint ownership | Según las leyes de nuestro país, el señor Martínez no puede vender su parte de esta comunidad de bienes. | According to our country's laws, Mr. Martinez can't sell his part of this joint ownership. |
| division of assets | En el testamento consta la división de bienes del difunto. | The will certifies the division of assets of the deceased. |
| apportionment of property, distribution of assets | El divorcio conlleva el reparto de bienes adquiridos durante el matrimonio. | A divorce entails the apportionment of the property acquired during the marriage. |
| separation of ownership | La separación de bienes de esta pareja millonaria será muy complicada. | The millionaire couple's separation of ownership will be very complicated. |
| community property | Nos casamos en régimen de sociedad de gananciales, por lo que todo es de los dos. | We got married under a community property agreement, meaning we share everything. |