blow | Quería soplar el silbato por algo. | She wanted to blow the whistle on something. |
blow | Pues acuérdate de soplar el silbato antes. | Then don't forget to blow a whistle first. |
blow | Verla soplar las burbujas de su manita. | Seeing her blow the bubbles off her little hand. |
blow | Bien, necesité soplar fuera algún vapor. | Well, I needed to blow off some steam. |
blow | Tienes que soplar en este aparato. | I just need you to blow on that tip. |
blow | No viniste a soplar las velitas. | You didn't come blow the candles! |
blow | Bien, a soplar las velitas. | All right, come and blow them out. |
blow | Primero tengo que soplar polvo de hada sobre ti. | I must blow fairy dust on you first. |
blow | Eso sí, no soplar en ella. | Just don't blow in it. |
blow | Voy a soplar todo este lugar hasta si intenta algo. | I'm going to blow this whole place up if you try anything. |
blow | Si me ponen un solo dedo encima, voy a soplar en mi silbato. | If you lay even a finger on me, I'm going to blow my whistle. |
blow | Usted sabe que el cazador podría soplar su cobertura en cualquier momento. | You know that hunter could blow your cover at any moment. |
blow | Es difícil creer que pasé tantos años aprender a soplar aire a través de un tubo. | It's hard to believe that I spent so many years learning how to blow air through a tube. |
blow | Primero tenéis que inclinar su cabeza hacia atrás despejarle las vías respiratorias y soplar. | First you have to tilt the head back and clear the airway and blow. |
blow out | Ahora tienes que soplar las velas. | Now we need to blow out the candles. |
blow out | Estoy aquí para soplar las velas. | I'm here to blow out your candles. |
blow off | Porque parece que necesites soplar un poquito... | 'Cause it sounds like you need to blow off a little... |
blow off | Los chicos están tratando de soplar un poco de vapor. | The guys are trying to blow off some steam. |