house | DE SAN LUIS casa San Luis Argentina casa Cordoba Argentina casa Merlo Argentina casa Mistico MERLO-PCIA. | DE SAN LUIS house San Luis Argentina house Cordoba Argentina house Merlo Argentina house Mystic MERLO-PCIA. |
house | No podemos seguir yendo casa por casa. | We can't keep going house to house. |
house | Tengo una casa que enseñar, y luego voy ala casa. | [Diane] I have a house to show, and then I'll be home. |
house | Esta acogedora casa rodeada de naturaleza ciertamente lo hará sentirse en su propia casa. | This cozy house surrounded by certainly make him feel at home. |
house | Es como su casa comió nuestra casa. | It's like their house ate our house. |
house | Fueron casa por casa como los Manson. | They went house to house like the Mansons. |
house | La casa que estaba diciéndote es mi vieja casa. | The house that I was telling you about is my old house, and it's amazing. |
house | Todavía queda una casa que puedo verificar de camino casa. | There's still another house I can check on the way home. |
house | Gemelos vivos, casa... casa no incendiada panqueques en estómago. | Twins alive, house - house not on fire, pancakes in stomach. |
house | Llego un día a la casa y la casa está vacía. | I had no idea nothing was going on. I come home, and the house is empty. |
house | Aunque la casa es una casa adosada, todavía ofrece mucho privacidad. | Although the house is a terraced house, it still offers a lot of privacy. |
house | La casa fue construida por Charles Provence como una casa de familia. | The house was built by Charles Provence as a family home. |
house | Planificar el recorrido, casa por casa. | Plan your walking route, house by house. |
house | El sitio inmobiliario Auslands Immobilien Portal ofrece miles de anuncios inmobiliarios, por ejemplo casa Túnez o casa MONASTIR. | Multilingual real estate ads: self-catering JINJA, land ITAJAÃ, house ARMOLIA and flat Lisboa. Place your ad on Auslands Immobilien Portal to sell house in OPUZEN. |
house | Esta casa de tres pisos fue construido en 1906 como una casa familiar típica. | This three-storey house was built in 1906 as a typical family home. |
house | Una casa con mucho encanto La casa está dividida en tres plantas. | A house with a lot of charm The house is divided into three floors. |
house | Esta hermosa casa era la casa de playa perfecta. | This beautiful home was the perfect beach house. |
home | Nos hemos construido una casa, nuestra casa común europea. | We have built ourselves a home, our common European home. |
home | Los Oblatos de María Inmaculada compartieron con nosotros su casa, que ahora es también nuestra casa. | The Oblates of Mary Immaculate shared their home with us, and now it is in a way our home as well. |
home | Tengo una casa que enseñar, y luego voy ala casa. | [Diane] I have a house to show, and then I'll be home. |
home | Esta acogedora casa rodeada de naturaleza ciertamente lo hará sentirse en su propia casa. | This cozy house surrounded by certainly make him feel at home. |
home | Todavía queda una casa que puedo verificar de camino casa. | There's still another house I can check on the way home. |
home | Llego un día a la casa y la casa está vacía. | I had no idea nothing was going on. I come home, and the house is empty. |
home | La casa fue construida por Charles Provence como una casa de familia. | The house was built by Charles Provence as a family home. |
home | Esta casa de tres pisos fue construido en 1906 como una casa familiar típica. | This three-storey house was built in 1906 as a typical family home. |
home | Pero muchos teníamos nuestra casa, nuestra casa paterna. | But lots of people - we had our home, our family home. |
home | Esta hermosa casa era la casa de playa perfecta. | This beautiful home was the perfect beach house. |
house | Todas las casas de este barrio se construyeron según los mismos planos. Vive en una casa de una sola planta con jardín y piscina. | He lives in a one-story house with a garden and a pool. |
home | No hay nada como llegar a casa después del trabajo. | Nothing beats coming home after work. |
housekeeper | Los amos de casa limpian y preparan la comida todos los días. Las amas de casa son expertas en economía familiar. | Housekeepers clean and make food every day. |
head of the household | El ama de la casa no quería colaborar en las fiestas. | The head of the house did not want to participate in the parties. |
come by the house | Puedes aparecer por casa cuando quieras, me encantaría verte. | You can come by the house whenever you like; I'd love to see you. |
make yourself at home | Aquí tienes tu casa, por favor ponte cómodo. | Make yourself at home. Please make yourself comfortable. |
household appliance, household item | Las computadoras son hoy en día un artículo de la casa indispensable. | These days computers are an indispensable household item. |
look after number one, look out for number one | Julián siempre barre para casa y nunca comparte nada. | It is good to help others, but you must remember to look out for number one. |
shelter, refuge | La trabajadora social le consiguió una plaza en una casa de acogida. | The social worker took a position at a shelter. |
betting shop | Laura trabaja en una casa de apuestas en el centro. | Laura works at a betting shop in the center. |
country house, summer house, vacation house | Cada fin de semana vamos a nuestra casa de campo para descansar del ruido de la ciudad. | Every weekend we go to our country house to take a break from the noise of the city. |
brothel, bordello, whorehouse | Al lado de la ruta hay varias casas de citas. | There are several brothels by the road. |
pawn shop | Pedro llevó las joyas de su abuela a una casa de empeño cuando ya no le quedaba dinero. | Pedro took his grandmother's jewellery to a pawn shop when he ran out of money. |
guest house | Pasaron la noche en una casa de huéspedes al lado de la estación de tren. | They spent the night at a guest house next to the train station. |
mint | El dinero metálico que circula en el país se fabrica en la casa de moneda. | The coins in circulation in the country are made in the mint. |
doll house | La tienda de juguetes vendía casas de muñecas de muchos tamaños. | The toy store sold doll houses of many sizes. |
shambles, mess, mad-house | Esta empresa es una casa de putas, nadie sabe lo que tiene que hacer. | This business is a shambles. Nobody knows what they're supposed to be doing. |
retirement home | Internaron a mi abuela en una casa de reposo. | My grandmother was put in a retirement home. |
the Royal Household | Desempeñar tareas administrativas es parte de la misión de la Casa del Rey. | Part of the Royal Household's mission is to carry out administrative tasks. |
orphanage | Los hermanos crecieron en una casa hogar porque sus padres murieron en un accidente. | The brothers grew up in an orphanage because their parents died in an accident. |
headquarters | La casa matriz de nuestra empresa está en Buenos Aires. | Our company's headquarters is in Buenos Aires. |
cottage, farmhouse | Esta fotografía muestra una casa rural típica de nuestra región. | This photograph shows a cottage typical of our region. |
on the house | El vino fue cortesía de la casa por hacernos esperar. | The wine was on the house because they made us wait. |
household chores | Todos tenemos que hacernos cargo del cuidado de la casa. | All of us are responsible for household chores. |
around the house, at home | Tengo puesto un pantalón de andar por casa. | I have pants for around the house. |
the shoemaker's son always goes barefoot | Se supone que Tomás es un excelente mecánico, pero mira la chatarra que conduce: en casa de herrero cuchillo de palo. | Thomas is supposed to be an excellent mechanic, but look at the heap of junk he drives around in: the shoemaker's son always goes barefoot. |
specialty of the house | El camarero me dijo que la especialidad de la casa es la paella. | The waiter told me that the speciality of the house is the paella. |
it is on the house | No se preocupen por el precio de este vino: invita la casa. | Don't worry about the price of this wine: it's on the house. |
go to [sb]'s house, go over to [sb]'s place | El sábado fui a casa de Carlos a comer. | I went to Carlos' house for lunch on Saturday. |
leave home | Juan se fue de casa a los 18 años. | Juan left home when he was 18. |
lunacy, delirium | La loca de la casa me complica la existencia. | My delirium is making life really tough. |
go home, go back home | Pedro regresó a casa después del trabajo. | Pedro went back home after work. |
feel at home | Lucas se siente como en casa cuando va al club. | Lucas feels at home when he goes to the club. |
go all out | Luis va a tirar la casa por la ventana en la celebración del cumpleaños de su hija menor. | Luis is going to go all out for his youngest daughter's birthday party. |
spare no expense | En sus últimas vacaciones en Europa, los Sánchez tiraron la casa por la ventana. | On their last holiday to Europe, the Sanchez family spared no expense. |
work from home, work at home | Muchas personas sueñan con trabajar desde casa para evitar el pesado tráfico de la ciudad. | Many people dream of working from home to avoid the heavy traffic of the city. |
work outside the home | Trabajar fuera de casa tiene ventajas y desventajas. | Working outside the home has its pros and cons. |
house wine | Pedí una copa de vino de la casa. | I ordered a glass of house wine. |
slippers, house shoes | Me gusta estar en zapatillas de estar por la casa. | I like to wear slippers around the house. |