check | Dijo, que debía comprobar algo. | He said, he needed to check something. |
check | Lo dejaremos en suspenso hasta comprobar que funcionen. | We'll put it on the back burner and check it out. |
check | Querías comprobar si entiendo la novela. | You wanted to check whether I understand the novel. |
check | A propósito, debería comprobar mis mensajes. | Which reminds me, I should check my service. |
check | Solo necesito comprobar que está bien. | I just need to check you're fine. |
check | Lo suficiente para comprobar el generador. | It's enough time to check the generator. |
check | Tenemos dos plantas más que comprobar. | We've got two more floors to check. |
check | Tendré que comprobar mi calendario primero. | I'll have to check my schedule first. |
check | Podría haber hecho algunos sacrificios para comprobar esa escena. | I would've made some sacrifices to check that scene out. |
check | Voy a comprobar su fantástica coartada. | I'm off to check your fantastic alibi. |
check | Solo tenemos tres millones más para comprobar. | We've only got 3 million more to check. |
check | Alguien debería comprobar la entrada de servicio. | Someone should go around back, check the service entrance. |
check | Querrás comprobar esas cámaras cuando llegues allí arriba. | You'll want to check those cameras when you get up there. |
verify | Hay que comprobar todas esas direcciones. | We've got to verify all those addresses. |
verify | Solo necesito comprobar unas cosas antes de empezar. | I just need to verify a few things before we get started. |
see | Quisieron comprobar si realmente estábamos reformados. | Wanted to see if we'd really gone legit. |
see | Solo quería comprobar qué tal te encontrabas. | I just wanted to see how you were feeling. |
see | Volveré para comprobar que todo sigue bien. | I'll drop by once in a while to see if everything's okay. |
confirm, verify | Estamos esperando a que el sistema compruebe los datos. | We're waiting for the system to confirm the data. |
check, test | Antes de salir de viaje hay que comprobar la presión de los neumáticos. | Before we go traveling the tyre pressure needs checking. |
check, test | La policía comprobó la coartada del testigo. | The police checked the witness' alibi. |
realize | Como has podido comprobar, es cierto lo que dicen de ella. | As you have realized, what they say about her is true. |
prove | Los científicos han podido comprobar las hipótesis de sus experimentos. | Scientists have been able to prove the hypotheses of their experiments. |
check | Comprueba que ya tenemos agua corriente, por favor. | Please check if we have running water now. |