citizen | Segundo, necesitas ser ciudadano del país en cuestión. | Secondly, you need to be a citizen of the country in question. |
citizen | Fue un ciudadano modelo hasta entonces. | He was a model citizen up until then. |
citizen | Tienes un talento asombroso para hacerme sentir ciudadano de segunda. | You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen. |
citizen | Porque su majestad quiere sentirse un ciudadano libre. | Because Her Majesty wants to feel like a free citizen. |
citizen | Grant es nuestro ciudadano más célebre. | J.L. Grant is our most famous citizen. |
citizen | Soy un ciudadano preocupado, jefe. | I'm just a concerned citizen, Chief. |
citizen | SOFIANE AMEUR, ciudadano argelino, decisión sobre detención administrativa. | SOFIANE AMEUR, a citizen of Algeria, the decision on administrative detention. |
citizen | El ciudadano medio no notará la diferencia. | The average citizen won't even notice the difference. |
citizen | Buenas personas, aplauden este ciudadano de carácter. | Good people, let us applaud a citizen of character. |
citizen | Soy ciudadano soviético, solicito asilo político. | I'm a Soviet citizen, I demand political asylum. |
citizen | Será usado contigo para reemplazar al nuevo ciudadano. | It will be used with you for to replace the new citizen. |
citizen | Soy Ernst Hirth, ciudadano alemán. | I am Ernst Hirth, a German citizen. |
citizen | Un ciudadano trae vital información cerebral. | There is a citizen carrying sensitive brain data out of the city. |
citizen | Entendemos que ha estado amenazando a un ciudadano checo. | We understand you have been making threats against a Czech citizen. |
citizen | Estoy aquí como un ciudadano del mundo preocupado. | I'm here as a concerned citizen of the world. |
citizen | Digamos que soy un ciudadano preocupado. | Let's just say I'm a concerned citizen. |
national | Un ciudadano mexicano, un fiscal. | [Wolfgang]: A Mexican national, a prosecutor. |
citizenship | En 1989 la ciudad de Colonia nombró ciudadano honorario a Millowitsch. | In 1989, the city of Cologne conferred honorary citizenship on to Millowitsch, which is a very exclusive honor in Germany. |
civic | Nuestro Centro de Estudios Feministas nació como una iniciativa ciudadana. | Our Center of Feminist Studies arose from a civic initiative. |
citizen | Los ciudadanos acudieron a las urnas este domingo. | Citizens went to cast their votes this Sunday. |
ordinary citizen, average citizen | El ministro se vio envuelto en una polémica cuando tuiteó que los ciudadanos de a pie debían abstenerse de opinar sobre este asunto. | The minister became involved in a scandal when he tweeted that ordinary citizens should abstain from commenting on that topic. |