clear | En este punto quisiera ser bastante claro. | On this point I wish to be rather clear. |
clear | Este criterio era claro pero restrictivo. | This is a clear but very narrow standard. |
clear | 46 vacuna es un líquido amarillo claro. | When completely reconstituted, the vaccine is a clear yellow liquid. |
clear | Alto y claro, viejo amigo. | Can anyone hear me? - Loud and clear, old friend. |
clear | Señores, déjenme dejar algo claro. | Gentlemen, let me make one thing clear. |
clear | Quiero dejarte algo muy en claro. | I want to let you something very clear. |
clear | Piquet fue muy claro en sus objeciones. | Piquet was very clear with his objections, sir. |
clear | No está claro con qué intención. | It's not clear what his intentions were. |
clear | Pero está bastante claro... las comisiones. | But it's still pretty clear - the commissions. |
clear | Creo que no estas completamente claro. | I believe that not these totally clear one. |
clear | Déjame ser muy claro sobre esto. | Because I'm going to be very clear about this. |
of course | Continuaré mirando las transcripciones con tu permiso, claro. | I'd like to continue looking at the transcripts with your permission of course. |
of course | Y claro, lavadoras de ropa. | And, of course, machines for laundry. |
of course | Puedo buscar otro cuerpo, claro. | I can procure another body, of course. |
of course | Los padres claro, todo lo contrario. | For parents, of course, everything is just the opposite. |
of course | Pero tendría que verificarlo, claro está. | That's about right, but I'd have to verify it, of course. |
of course | Qué es en esa dirección, claro está. | (the most delicious lemon curd.) which is that way, of course. |
of course | Aunque nos encanta tenerte aquí, claro... | Although we love having you here, of course... |
sure | Claro, claro, claro, claro, lo entiendo todo. | Sure, sure, sure, sure, I get all that. |