consult | Para ello es necesario evidentemente consultar a la persona perjudicada. | In order to do this it is obviously necessary to consult with the injured person. |
consult | Solo vinimos a consultar los archivos. | We came here simply to consult the archives. |
consult | Decidi consultar al hombre mas sabio. | I decided to consult the most wise man is. |
consult | A nadie debería prohibírsele consultar estos libros. | No one should be forbidden to consult these books freely. |
consult | Ha sido agradable consultar con todos ustedes. | It has been a pleasure to consult you all. |
consult | Primero debo consultar con los prisioneros. | I'll have to consult the prisoners first. |
consult | Yo... Necesitaré consultar con sus familiares. | I I'll need to consult with his next of kin. |
consult | Dejaremos que ustedes consultar con su abogado. | We'll let you guys consult with your lawyer. |
consult | Tendré que consultar estos antiguos escritos. | I'll need to consult these ancient writings. |
consult | Me trajiste para consultar mi opinión. | You brought me on as a consult for my opinion. |
consult | Mi cliente quisiera consultar conmigo en privado. | My client would like to consult with me in private. |
consult | Se preguntan por qué quiere consultar tantos textos oscuros. | They're wondering why you need to consult so many of these dark texts. |
consult | Pero al menos podrían consultar conmigo primero. | But they could at least consult with me first. |
consult | Tenemos que consultar a Emily Post. | We'll have to consult Emily Post again. |
consult | Déjame consultar estos folletos que tienen aquí sobre esa proposición. | Let me consult some of this free got here regarding that proposition. |
consult | Tengo que consultar a un colega especialista. | I'll have to consult a colleague whose field this is. |
check | Probablemente debería consultar con mi abogado. | I should probably check in with my lawyer. |
check | I-tendré que consultar con su familia. | I'll have to check with her family. |
see | Para mayor información consultar el prospecto. | Contains lactose monohydrate, see package leaflet for further information. |