convention | Pero el procedimiento adoptado para la modificación del convenio tiene carácter estrictamente intergubernamental. | The procedure adopted for revising the convention is, however, of a strictly intergovernmental nature. |
convention | Negociar con Croacia el convenio bilateral sobre cooperación regional. | Conclude negotiations with Croatia on the bilateral convention on regional cooperation. |
convention | Estas experiencias serán una importante contribución al contenido del nuevo convenio. | This experience could help us make an important contribution to the new convention. |
convention | También se cuestionó la utilidad de concluir un convenio general que no abarcara todos los actos terroristas. | The usefulness of concluding a comprehensive convention that did not cover all terrorist acts was also questioned. |
convention | De esa manera también se facilitaría la labor futura sobre el proyecto de convenio general. | That would also serve to facilitate future work on the draft comprehensive convention. |
agreement | Se adjunta copia del mencionado convenio. | A copy of the aforementioned inter-agency agreement is attached. |
agreement | Este convenio fue refrendado por ley provincial. | The agreement was ratified by de facto provincial law. |
agreement | En 2004, la Comisión denunció el convenio. | In 2004, the agreement was terminated by the Commission. |
agreement | Estas normas especiales deberán recogerse en el convenio de subvención... | Such special rules shall be included in the grant decision or agreement. |
agreement | Si no existe convenio colectivo, también deberá indicarse. | If no collective agreement exists, this should also be indicated. |
agreement | Radiotaxi Exclusive - convenio Cámara de Diputados. | Radiotaxi - Exclusive agreement with the Chamber of Deputies. |
agreement | Gracias al convenio CATIE-CIRAD tenemos 10 científicos franceses trabajando en Costa Rica. | Thanks to the CATIE-CIRAD agreement we have 10 French scientists working in Costa Rica. |
agreement | Gobierno panameño adoptará convenio OIT sobre trabajo marítimo. | Panamanian government will adopt an OIT agreement for maritime work. |
agreement | Véase convenio colectivo a nivel corporativo o industrial. | See collective bargaining agreement mechanisms at corporate or industrial level. |
agreement | Tenemos un convenio y podemos realizar su reserva. | We have an agreement and we can make your reservation. |
agreement | Las huelgas que persigan propósitos distintos a los establecidos en el convenio colectivo también están prohibidas. | Strikes pursuing objectives other than those covered by the collective agreement are also prohibited. |
covenant | Consideremos los términos de este convenio. | Let us consider the terms of this covenant. |
covenant | E hicieron convenio unos con otros, sí, ese convenio que imponían los de la antigüedad, convenio que el diablo dio y administró para combinarse contra toda rectitud. | And they did enter into a covenant one with another, yea, even into that covenant which was given by them of old, which covenant was given and administered by the devil, to combine against all righteousness. |
agreement | El convenio no dice que tengamos que realizar horas extra. | The agreement says nothing about us having to do overtime. |