Apedia

Day Día De El En La Los Tras

Index 65
Question día
Question sentences
Y dejan reproduciendo esa canción día tras día tras día.
Y Brick continuó levantando las hojas día tras día tras día.
Answer day; daily
Answer sentences and translations
dayY dejan reproduciendo esa canción día tras día tras día.And they just keep playing that song day after day after day.
dayY Brick continuó levantando las hojas día tras día tras día.And so Brick continued to rake the leaves day after day after day.
dayEste día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.This day of commemoration should also be a day of reflection.
dayQuizás no lo notábamos mientras combatíamos, pero cabalgar día tras día sin descanso es algo insoportable.Didn't seem to notice it so much when we was a fighting but this just riding along through it day after day gets awful.
dayEl día siguiente fue un hermoso día en Dogville.The next day was a beautiful day in Dogville.
dayFran, no puedo estar entre toda esta tristeza día tras día.Fran, I just can't stand to be around all of this sadness day in and day out.
dayMe maravilla que puedan soportarlo, día tras día.A wonder you can endure it, day after day.
dayPasé día tras día fortaleciendo su desarrollo con tolerancia y firmeza.I spent day after day reinforcing its development with patience and affirmation.
dayEstoy parado en una protesta con ellos día tras día.I'm standing on a bloody picket with them day after day.
dayNinguna corte americana tiene que someterse a esta ridiculez día tras día.No American court is required to submit to this kind of nonsense day after day.
dayUn día recordarás este día y...One day you'll look back on this day and...
daySeguía el intercambio de cartas codificadas, y se convirtieron como más cómplices día a día.They keep sending coded letters and become more like conspirators from day to day.
dayEs inhumano servir la misma comida día tras día.It's inhuman to serve the same food, day after day.
dayNo puedo usar el mismo vestido viejo día tras día.I can't wear the same old dress day after day.
daySolo estoy intentando ir día a día ahora mismo.I'm just trying to go day by day right now.
dayDebe ser horrible llevar esto día tras día.Must be dreadful, carrying this day after day.
daySolo no podía verte tomar estas cosas... día tras día.I couldn't just watch you pounding these things down day after day.
dailyLa urgencia de eso se incrementa día a día.The urgency of that increases daily.
dailyLa influencia de ella sobre el despacho aumenta día con día.That woman's influence on this firm is increasing daily.
dailySu fervor por la visiones del reverendo se incrementa día a día.Their fervour for the friar's visions increases daily.
dayEl 31 de diciembre es el último día del año.December 31st is the last day of the year.
daytimeYa es de día, hay que levantarse.It's daytime already; it's time to get up.
as of todayA día de hoy, solamente dos personas han visitado mi página web.As of today, only two people have visited my website.
in broad daylightA Luis le robaron su auto a plena luz del día y nadie quiso ayudarlo.Luis had his car stolen in broad daylight and nobody was willing to help him.
up to dateComo periodista, Diego tiene que leer los diarios para estar al día.As a journalist, Diego has to read the newspapers to bring himself up to date.
up to dateCuando empezamos a tener dificultades para pagar nuestras deudas, el banco nos llamaba cada semana para pedirnos que nos pusiéramos al día.When we started to fall behind, the bank called us every week to ask us to get up to date with debt payments.
todayAl día de hoy todavía no recibimos noticias de él.Today we still haven't had any news from him.
the next day, the following daySe fueron de fiesta y al día siguiente tenían un terrible dolor de cabeza.They went partying and the next day they all had terrible headaches.
somedayMi hijo dice que algún día va a ser médico.My son says that someday he is going to be a doctor.
make your day, brighten your dayJulián me despertó con el desayuno en la cama y me animó el día.Julian woke me up with breakfast in bed and it made my day.
learn [sth] new every daySiempre se aprende algo nuevo cada día.You learn something new every day.
even todayAun hoy día faltó al trabajo.Even today she didn't come to work.
good dayBuen día, señora López. ¿Cómo está?Good day, Mrs. Lopez. How are you?
more every day, more each dayTe amo cada día más.I love you more every day.
one dayCierto día me crucé con tu novio en la universidad.I crossed paths with your boyfriend one day at university.
day after day, day by dayEl problema aumenta de día en día.The problem is growing worse day by day.
from day to day, on a daily basisMe baño de día en día.I have a bath on a daily basis.
every other dayEs una actividad de día por medio.It's an every other day activity.
overnightLos frijoles depositados en agua comienzan a germinar de un día para el otro. Tranquilo, puedo terminar el trabajo de un día para el otro.Beans soaked in water start to sprout overnight.
all of a suddenCon la crisis, muchos negocios cerraron de un día para el otro.All of a sudden he returned home.
day-to-dayJosé trabaja día a día para alimentar a su familia.Jose works day-to-day to feed his family.
everyday lifeCuando no disfrutas tu trabajo, el día a día se hace pesado y aburrido.When you don't enjoy your job, everyday life becomes cumbersome and boring.
Thanksgiving DayEl Día de Acción de Gracias se celebra en Estados Unidos y Canadá.Thanksgiving Day is celebrated in the United States and Canada.
field dayLos niños tuvieron un día de campo con el colegio.The children had a field day at school.
holidayLa Navidad es un día de fiesta en la mayoría de los países occidentales.Christmas is a holiday in most Western countries.
Mother's DayEn Argentina el Día de la Madre es en octubre.In Argentina, Mother's Day is in October.
Columbus DayEl Día de la Raza conmemoramos el descubrimiento de América.On Columbus Day we commemorate the discovery of America.
Day of the DeadEn México se celebra el Día de los Muertos. Vamos a decorar el restaurante para este Día de Muertos.Day of the Dead is celebrated in Mexico.
Holy Innocents' DayMuchos países festejan el Día de los Santos Inocentes. Le haremos una broma pesada a Ana este Día de los Inocentes.Holy Innocent's Day is celebrated in many countries.
terrible dayHoy tuve un día de perros, por favor no me molestes.I had a terrible day today, please don't bother me.
holy day of obligationLos domingos son días de precepto.Sundays are holy days of obligation.
EpiphanyEl Día de Reyes se abren los regalos que los Reyes dejaron durante la noche. Recuerdo que aquel Día de los Reyes Magos la abuela estaba de visita en casa.On Epiphany the presents left by the three Kings are opened.
holidayEn Argentina hay muchos días feriados.In Argentina there are many holidays.
working day, work dayEl banco abre los días hábiles de 9 a 15 h.The bank opens on working days from 9 to 3PM.
workdayComo el próximo lunes no es día laboral, los bancos estarán cerrados.The banks are closed next Monday because it's not a workday.
school dayEl lunes es el primer día lectivo.Monday is the first school day.
free day, day offDiana tiene un día libre cada mes.Diana has a day off once a month.
calendar dayUn día natural es un día normal.A calendar day is a normal day.
day after dayDía tras día, María trabaja para alimentar a sus hijos.Day after day, Maria works to feed her children.
work dayLos días útiles son días hábiles, no feriados ni de descanso.Work days are business days, not holidays nor rest days.
day and nightLos cachorros juegan noche y día.The puppies play day and night.
the one from the other dayEs difícil superar derrotas como la del otro día. ¿De verdad te pareció bueno este restaurante? A mí me gustó más el del otro día.It's tough to get over a defeat like the one from the other day. Did you really think that restaurant was good? I preferred the one from the other day.
the futureEstudio para ser médico el día de mañana.I'm studying to be a doctor in the future.
the best day of your lifeCuando mi hija se graduó de doctora, fue el mejor día de mi vida.When my daughter graduated as a doctor, it was the best day of my life.
daily breadCon la crisis económica es difícil obtener el pan de cada día.With the financial crisis it is hard to earn your daily bread.
daily occurrence, everyday occurrenceEn esta ciudad tan peligrosa, los delitos y los secuestros son el pan de cada día.Crime and abduction are a daily occurrence in this dangerous city.
in broad daylightLe robaron la cartera en pleno día.They robbed her purse in broad daylight.
in [sb]'s dayEsta canción fue todo un éxito en su día.This song was a total success in its day.
be commonplaceEn aquella época, los secuestros estaban a la orden del día en el país.At the time, kidnappings were commonplace in the country.
until todayNo conocía el amor hasta el día de hoy.I did not know love until today.
until your dying dayJuan fue un hombre responsable hasta el día de su muerte.Juan was a responsible man until his dying day.
todayHoy día iremos al teatro.Today we will go to the theater.
todayHoy en día, es común que los niños usen computadoras en lugar de cuadernos en la escuela.Today, it is common for children to use computers instead of notebooks at school.
be up to date with workMarcos lleva el trabajo al día como un buen empleado.Marcos is up to date with work like a good employee.
tomorrow is another dayNo te desalientes, mañana será otro día.Don't get your hopes down, tomorrow is another day.
there's always tomorrowLos turistas no pudieron ver toda la ciudad, pero mañana será otro día.The tourists couldn't see the whole city but there's always tomorrow.
keep up to date, stay up to dateManuel se encarga de mantener al día la página web de la empresa.Manuel is in charge of keeping the company's website up to date.
stay up to dateLos periodistas deben mantenerse al día.Journalists must stay up to date.
dish of the dayEl menú del día de ese restaurant siempre es bueno.That restaurant's dish of the day is always good.
agendaSegún el orden del día, la votación será al final de la reunión.According to the agenda, the vote will take place at the end of the meeting.
another dayEstoy muy ocupado; otro día vamos al cine, ¿te parece bien?I am very busy, we'll go to the movies another day, is that okay with you?
the other dayEl otro día fui a tu casa, pero no estabas.The other day I went to your house but you weren't there.
all dayMañana estaremos en el parque por todo el día.We'll be in the park all day tomorrow.
update, updatingLa empresa realizó la puesta al día de sus equipos.The company ran the update on its equipment.
Rome wasn't built in a dayTen paciencia, Roma no se hizo en un día.Be patient, Rome wasn't built in a day.
live each day like it is your lastNo pienses en mañana, un día es un día, disfrútalo.Do not think about tomorrow, live each day like it is your last, enjoy it.
every other dayMe lavo el pelo un día sí y un día no.I wash my hair every other day.
day in day outPablo entrena un día sí y otro también, le encanta.Pedro trains day in day out; he loves it.
live hand to mouthEn esta economía solo podemos vivir al día.In this economy we can only live hand to mouth.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Big grande large es great i lo para

Previous card: Dos de en y el la los i

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words