day | Y dejan reproduciendo esa canción día tras día tras día. | And they just keep playing that song day after day after day. |
day | Y Brick continuó levantando las hojas día tras día tras día. | And so Brick continued to rake the leaves day after day after day. |
day | Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión. | This day of commemoration should also be a day of reflection. |
day | Quizás no lo notábamos mientras combatíamos, pero cabalgar día tras día sin descanso es algo insoportable. | Didn't seem to notice it so much when we was a fighting but this just riding along through it day after day gets awful. |
day | El día siguiente fue un hermoso día en Dogville. | The next day was a beautiful day in Dogville. |
day | Fran, no puedo estar entre toda esta tristeza día tras día. | Fran, I just can't stand to be around all of this sadness day in and day out. |
day | Me maravilla que puedan soportarlo, día tras día. | A wonder you can endure it, day after day. |
day | Pasé día tras día fortaleciendo su desarrollo con tolerancia y firmeza. | I spent day after day reinforcing its development with patience and affirmation. |
day | Estoy parado en una protesta con ellos día tras día. | I'm standing on a bloody picket with them day after day. |
day | Ninguna corte americana tiene que someterse a esta ridiculez día tras día. | No American court is required to submit to this kind of nonsense day after day. |
day | Un día recordarás este día y... | One day you'll look back on this day and... |
day | Seguía el intercambio de cartas codificadas, y se convirtieron como más cómplices día a día. | They keep sending coded letters and become more like conspirators from day to day. |
day | Es inhumano servir la misma comida día tras día. | It's inhuman to serve the same food, day after day. |
day | No puedo usar el mismo vestido viejo día tras día. | I can't wear the same old dress day after day. |
day | Solo estoy intentando ir día a día ahora mismo. | I'm just trying to go day by day right now. |
day | Debe ser horrible llevar esto día tras día. | Must be dreadful, carrying this day after day. |
day | Solo no podía verte tomar estas cosas... día tras día. | I couldn't just watch you pounding these things down day after day. |
daily | La urgencia de eso se incrementa día a día. | The urgency of that increases daily. |
daily | La influencia de ella sobre el despacho aumenta día con día. | That woman's influence on this firm is increasing daily. |
daily | Su fervor por la visiones del reverendo se incrementa día a día. | Their fervour for the friar's visions increases daily. |
day | El 31 de diciembre es el último día del año. | December 31st is the last day of the year. |
daytime | Ya es de día, hay que levantarse. | It's daytime already; it's time to get up. |
as of today | A día de hoy, solamente dos personas han visitado mi página web. | As of today, only two people have visited my website. |
in broad daylight | A Luis le robaron su auto a plena luz del día y nadie quiso ayudarlo. | Luis had his car stolen in broad daylight and nobody was willing to help him. |
up to date | Como periodista, Diego tiene que leer los diarios para estar al día. | As a journalist, Diego has to read the newspapers to bring himself up to date. |
up to date | Cuando empezamos a tener dificultades para pagar nuestras deudas, el banco nos llamaba cada semana para pedirnos que nos pusiéramos al día. | When we started to fall behind, the bank called us every week to ask us to get up to date with debt payments. |
today | Al día de hoy todavía no recibimos noticias de él. | Today we still haven't had any news from him. |
the next day, the following day | Se fueron de fiesta y al día siguiente tenían un terrible dolor de cabeza. | They went partying and the next day they all had terrible headaches. |
someday | Mi hijo dice que algún día va a ser médico. | My son says that someday he is going to be a doctor. |
make your day, brighten your day | Julián me despertó con el desayuno en la cama y me animó el día. | Julian woke me up with breakfast in bed and it made my day. |
learn [sth] new every day | Siempre se aprende algo nuevo cada día. | You learn something new every day. |
even today | Aun hoy día faltó al trabajo. | Even today she didn't come to work. |
good day | Buen día, señora López. ¿Cómo está? | Good day, Mrs. Lopez. How are you? |
more every day, more each day | Te amo cada día más. | I love you more every day. |
one day | Cierto día me crucé con tu novio en la universidad. | I crossed paths with your boyfriend one day at university. |
day after day, day by day | El problema aumenta de día en día. | The problem is growing worse day by day. |
from day to day, on a daily basis | Me baño de día en día. | I have a bath on a daily basis. |
every other day | Es una actividad de día por medio. | It's an every other day activity. |
overnight | Los frijoles depositados en agua comienzan a germinar de un día para el otro. Tranquilo, puedo terminar el trabajo de un día para el otro. | Beans soaked in water start to sprout overnight. |
all of a sudden | Con la crisis, muchos negocios cerraron de un día para el otro. | All of a sudden he returned home. |
day-to-day | José trabaja día a día para alimentar a su familia. | Jose works day-to-day to feed his family. |
everyday life | Cuando no disfrutas tu trabajo, el día a día se hace pesado y aburrido. | When you don't enjoy your job, everyday life becomes cumbersome and boring. |
Thanksgiving Day | El Día de Acción de Gracias se celebra en Estados Unidos y Canadá. | Thanksgiving Day is celebrated in the United States and Canada. |
field day | Los niños tuvieron un día de campo con el colegio. | The children had a field day at school. |
holiday | La Navidad es un día de fiesta en la mayoría de los países occidentales. | Christmas is a holiday in most Western countries. |
Mother's Day | En Argentina el Día de la Madre es en octubre. | In Argentina, Mother's Day is in October. |
Columbus Day | El Día de la Raza conmemoramos el descubrimiento de América. | On Columbus Day we commemorate the discovery of America. |
Day of the Dead | En México se celebra el Día de los Muertos. Vamos a decorar el restaurante para este Día de Muertos. | Day of the Dead is celebrated in Mexico. |
Holy Innocents' Day | Muchos países festejan el Día de los Santos Inocentes. Le haremos una broma pesada a Ana este Día de los Inocentes. | Holy Innocent's Day is celebrated in many countries. |
terrible day | Hoy tuve un día de perros, por favor no me molestes. | I had a terrible day today, please don't bother me. |
holy day of obligation | Los domingos son días de precepto. | Sundays are holy days of obligation. |
Epiphany | El Día de Reyes se abren los regalos que los Reyes dejaron durante la noche. Recuerdo que aquel Día de los Reyes Magos la abuela estaba de visita en casa. | On Epiphany the presents left by the three Kings are opened. |
holiday | En Argentina hay muchos días feriados. | In Argentina there are many holidays. |
working day, work day | El banco abre los días hábiles de 9 a 15 h. | The bank opens on working days from 9 to 3PM. |
workday | Como el próximo lunes no es día laboral, los bancos estarán cerrados. | The banks are closed next Monday because it's not a workday. |
school day | El lunes es el primer día lectivo. | Monday is the first school day. |
free day, day off | Diana tiene un día libre cada mes. | Diana has a day off once a month. |
calendar day | Un día natural es un día normal. | A calendar day is a normal day. |
day after day | Día tras día, María trabaja para alimentar a sus hijos. | Day after day, Maria works to feed her children. |
work day | Los días útiles son días hábiles, no feriados ni de descanso. | Work days are business days, not holidays nor rest days. |
day and night | Los cachorros juegan noche y día. | The puppies play day and night. |
the one from the other day | Es difícil superar derrotas como la del otro día. ¿De verdad te pareció bueno este restaurante? A mí me gustó más el del otro día. | It's tough to get over a defeat like the one from the other day. Did you really think that restaurant was good? I preferred the one from the other day. |
the future | Estudio para ser médico el día de mañana. | I'm studying to be a doctor in the future. |
the best day of your life | Cuando mi hija se graduó de doctora, fue el mejor día de mi vida. | When my daughter graduated as a doctor, it was the best day of my life. |
daily bread | Con la crisis económica es difícil obtener el pan de cada día. | With the financial crisis it is hard to earn your daily bread. |
daily occurrence, everyday occurrence | En esta ciudad tan peligrosa, los delitos y los secuestros son el pan de cada día. | Crime and abduction are a daily occurrence in this dangerous city. |
in broad daylight | Le robaron la cartera en pleno día. | They robbed her purse in broad daylight. |
in [sb]'s day | Esta canción fue todo un éxito en su día. | This song was a total success in its day. |
be commonplace | En aquella época, los secuestros estaban a la orden del día en el país. | At the time, kidnappings were commonplace in the country. |
until today | No conocía el amor hasta el día de hoy. | I did not know love until today. |
until your dying day | Juan fue un hombre responsable hasta el día de su muerte. | Juan was a responsible man until his dying day. |
today | Hoy día iremos al teatro. | Today we will go to the theater. |
today | Hoy en día, es común que los niños usen computadoras en lugar de cuadernos en la escuela. | Today, it is common for children to use computers instead of notebooks at school. |
be up to date with work | Marcos lleva el trabajo al día como un buen empleado. | Marcos is up to date with work like a good employee. |
tomorrow is another day | No te desalientes, mañana será otro día. | Don't get your hopes down, tomorrow is another day. |
there's always tomorrow | Los turistas no pudieron ver toda la ciudad, pero mañana será otro día. | The tourists couldn't see the whole city but there's always tomorrow. |
keep up to date, stay up to date | Manuel se encarga de mantener al día la página web de la empresa. | Manuel is in charge of keeping the company's website up to date. |
stay up to date | Los periodistas deben mantenerse al día. | Journalists must stay up to date. |
dish of the day | El menú del día de ese restaurant siempre es bueno. | That restaurant's dish of the day is always good. |
agenda | Según el orden del día, la votación será al final de la reunión. | According to the agenda, the vote will take place at the end of the meeting. |
another day | Estoy muy ocupado; otro día vamos al cine, ¿te parece bien? | I am very busy, we'll go to the movies another day, is that okay with you? |
the other day | El otro día fui a tu casa, pero no estabas. | The other day I went to your house but you weren't there. |
all day | Mañana estaremos en el parque por todo el día. | We'll be in the park all day tomorrow. |
update, updating | La empresa realizó la puesta al día de sus equipos. | The company ran the update on its equipment. |
Rome wasn't built in a day | Ten paciencia, Roma no se hizo en un día. | Be patient, Rome wasn't built in a day. |
live each day like it is your last | No pienses en mañana, un día es un día, disfrútalo. | Do not think about tomorrow, live each day like it is your last, enjoy it. |
every other day | Me lavo el pelo un día sí y un día no. | I wash my hair every other day. |
day in day out | Pablo entrena un día sí y otro también, le encanta. | Pedro trains day in day out; he loves it. |
live hand to mouth | En esta economía solo podemos vivir al día. | In this economy we can only live hand to mouth. |