| current | ¿Procedemos? Recapitulemos sobre temas de actualidad. | Shall we proceed? Let's recap on current affairs. | 
| current | Se trata de un cambio positivo que refleja los acontecimientos mundiales de la actualidad. | That is a welcome change that reflects current world developments. | 
| current | Hablamos de las artes acontecimientos de actualidad. | We talk about the arts, current events. | 
| current | ElBaradei respecto de algunas cuestiones de actualidad merecen ser examinadas con atención por todas las partes interesadas. | Mr. ElBaradei's remarks regarding several current issues deserve close consideration by all the concerned parties. | 
| current | Como parte del segmento de actualidad en Estados Unidos hacemos un programa sobre un asesino múltiple. | Every few weeks, as part of our thing about current America we do a profile on a different serial killer. | 
| current | Resúmenes de informes y estudios sobre cuestiones monetarias y financieras de actualidad (4). | Compendiums of reports and studies on current monetary and financial issues (4). | 
| current | Desde 2001 hasta la actualidad las actividades en el sector sanitario han seguido ampliándose. | And from 2001 to the current period, health activities continued to expand. | 
| current | Esta instancia genera reuniones mensuales para analizar diferentes tópicos de actualidad en materia de niñez y adolescencia. | The Forum convenes monthly meetings to discuss current issues that affect children and adolescents. | 
| current | El Ministro también interviene activamente para resolver problemas de actualidad. | The Minister is also actively engaged in current problems and cases. | 
| news | Deportesevilla.tv Web-televisión sobre actualidad deportiva de la provincia de Sevilla... | Deportesevilla.TV Television website about the latest sports news from the province of Seville... | 
| actuality | Actualmente prepara un documental sobre actualidad política y social del Sahara Occidental. | At present prepares a documentary on political and social actuality of the Sahara Occidental. | 
| actuality | Ahora tenemos una actualidad, el Absoluto Calificado. | Now, we have an actuality, the Qualified Absolute. | 
| actuality | La denuncia expuesta entonces, lamentablemente mantiene hoy plena actualidad. | The denunciation exposed then, lamentably maintains today actuality. | 
| actuality | En un número es sólo la ecuación de la actualidad. | In a number is only the equation of actuality. | 
| day | La antigua localidad se llama Malandji-Makulu hasta la actualidad. | The old location is named Malandji-Makulu (old Malandji) to this day. | 
| news, current affairs | Nuestro especial semanal se dedica a la actualidad política.
Este programa sobre deportes y espectáculos es una ventana a la actualidad. | Our weekly round-up is dedicated to political news. This sports and entertainment program is a window on current affairs. | 
| hot news | El inminente despido del gerente fue la actualidad de la oficina por días. | The manager's impending dismissal was hot news at the office for days. | 
| relevance, timeliness | Nadie está poniendo en duda la actualidad de estas noticias, pero sí su enfoque.
Esta novela sigue sorprendiendo por su actualidad, a pesar de haber sido escrita hace seis décadas. | Nobody is questioning the timeliness of the news, rather its focus. |