a | La primera letra del abecedario es la a. | A is the first letter of the alphabet. |
to | Fui a la tienda porque tenía que comprar pañales. | I went to the store because I had to buy diapers. |
to | El niño ha ido a la derecha. | The boy went to the right. |
at | Los comercios del centro de la ciudad cierran a las 10:00 p.m. | The businesses downtown close at 10:00 p.m. |
into | Tienes que poner los huevos al fondo del frigorífico. | You have to put the eggs into the back part of the refrigerator. |
by | Se está perdiendo la costumbre de escribir a mano. | The custom of writing by hand is being lost. |
to | Donó dinero a la fundación contra el cáncer. | She donated money to the cancer foundation. |
off to | ¡A dormir que mañana hay que madrugar! | Off to sleep because tomorrow we have to get up early. |
at | Tienen en oferta los filetes de pescado a cuarenta pesos el kilo. | They are having a sale on fish fillets, at forty pesos per kilo. |
to | Salió a comprar el periódico. | He went out to buy a newspaper. |
To your health! ------------ ¡A tu salud! | ¡A tu salud! ¡A la tuya! | To your health! To yours! |
right?, isn't that right?, am I right? ------------ ¿A que sí? | Vamos a ir hoy al cine, ¿a que sí? | We're going to the cinema today, right? |
who are you rooting for? ------------ ¿A quién le vas? | ¿A quién le vas, al equipo local o al visitante? | Who are you rooting for, the home or the visiting team? |
light years away from ------------ a años luz de | El exiliado siente que todos los que ama están a años luz de él. | The exiled man feels that everyone he loves is light years away from him. |
cheap, low-cost ------------ a bajo coste, a bajo costo | En marzo es posible conseguir billetes de avión a bajo coste. | In March you can find low-cost airfares. |
in a hail of bullets ------------ a balazo limpio | Los vaqueros impidieron a balazo limpio que les robaran el ganado. | The cowboys stopped them from robbing the livestock in a hail of bullets. |
based ------------ a base de | Ana pintó las puertas y los marcos de las ventanas con pintura a base de aceite. | Ana painted the doors and window frames with oil-based paint. |
point-blank ------------ a boca de jarro | Luis me contó a boca de jarro la verdad sobre su infidelidad. | Luis told me point-blank the truth about his infidelity. |
point-blank ------------ a bocajarro | A Nicolás le dispararon a bocajarro. | Nicolas was shot point-blank. |
straight out ------------ a bocajarro | Carlos le preguntó a su hermana por el dinero a bocajarro delante de todos. | Carlos asked his sister straight out about the money in front of everyone. |
on the spot ------------ a bocajarro | La fiesta se organizó a bocajarro. | The comedian came up with a joke on the spot. |
on board, aboard ------------ a bordo | Los pasajeros que iban a bordo se preocuparon cuando uno de los motores del avión comenzó a hacer un ruido extraño. | The passengers on board became concerned when one of the aircraft's engines began to make a strange noise. |
on board a ------------ a bordo de | Subimos a bordo de un globo para hacer una excursión. | We get on board a hot air balloon to do a tour. |
offhand ------------ a bote pronto | A bote pronto, el médico solo recordó un caso en el que había visto esa enfermedad. | Offhand, the doctor could only recall one case in which he had seen the illness. |
a friend in need is a friend indeed ------------ a buen amigo buen abrigo | Nunca descuides a tus amigos sinceros, recuerda que: a buen amigo, buen abrigo. | Never treat your true friends poorly; remember that a friend in need is a friend indeed. |
a word to the wise is sufficient ------------ a buen entendedor, pocas palabras | —¿Por qué dices que Carlos y Luisa no son solo amigos? —A buen entendedor, pocas palabras. | - What makes you think that Carlos and Luisa are more than friends? - A word to the wise is sufficient. |
beggars can't be choosers ------------ a buen hambre no hay pan duro, cuando hay hambre no hay pan duro | —Tendrás que conformarte con un pago de 50 dólares por este proyecto. —A buen hambre no hay pan duro. | - You'll have to make do with payment of 50 dollars for this project. - Beggars can't be choosers. |
safe ------------ a buen recaudo, a recaudo | Sé que mis ahorros están a buen recaudo en el banco. | Don't worry, your children are safe with Julia: she is an experienced babysitter. |
to a successful end, to a good outcome ------------ a buen término | El nuevo director ha logrado llevar todos los proyectos de la empresa a buen término. | The new director has managed to bring all the company's projects to a successful end. |
with perfect timing, with great timing ------------ a buena hora | ¡A buena hora llegas a la fiesta! Ya se fueron todos los invitados. | You've turned up to the party with perfect timing! All the guests have just left. |
too little too late ------------ ¡A buenas horas mangas verdes! | ¡A buenas horas mangas verdes! El banco aprobó el préstamo cuando ya mi hermano nos había prestado dinero. | Too little too late! The bank approved the loan after my brother had agreed to lend us the money. |
on horseback ------------ a caballo | Antiguamente, las personas iban a caballo a todas partes. | In the past, people went everywhere on horseback. |
halfway ------------ a caballo | Este político vive a caballo entre ideas liberales y conservadoras. | That politician lies halfway between liberalism and conservatism. |
don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth ------------ a caballo regalado no se le mira el diente, a caballo regalado no se le mira el pelo | —¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente! | - Can you believe it? The car my dad gave me hasn't got air conditioning! - Don't look a gift horse in the mouth. |
often ------------ a cada rato | A cada rato me encuentro con mi vecina en el supermercado. | I often bump into my neighbor in the supermarket. |
shut tight ------------ a cal y canto | Ese edificio está cerrado a cal y canto desde hace diez años. | This building has been shut tight for ten years. |
unyieldingly, uncompromisingly ------------ a cal y canto | La empresa se cerró a cal y canto a las propuestas de los trabajadores. | The company dealt with proposals from the workers uncompromisingly. |
in exchange, in return ------------ a cambio | Te ayudaré a mudarte si, a cambio, me prestas tu auto por una semana. | I will help you move if, in exchange, you loan me your car for a week. |
in exchange for, in return for ------------ a cambio de | A cambio de mi silencio, tendrás que limpiar mi casa cuando te lo ordene. | In exchange for my silence, you will have to clean my house when I order you to. |
to the hilt ------------ a capa y espada | Este político defiende a capa y espada sus extrañas ideas sobre el aumento de impuestos. | The politician defends his ideas on tax hikes tooth and nail. |
a cappella ------------ a cappella | El maestro está trabajando en una hermosa composición a cappella. | The maestro is working on a beautiful 'a cappella' composition. |
a cappella ------------ a cappella | Los niños del coro cantaron a cappella. | The choir children sang 'a cappella'. |
in the care of, under the care of ------------ a cargo de | El juez determinó que los niños deben estar a cargo de su madre. | The judge determined that the children should be in (or: under) the care of their mother. |
in charge of ------------ a cargo de | La funcionaria a cargo de esta investigación ha sido amenazada en varias oportunidades. | The civil servant in charge of the investigation has been threatened on numerous occasions. |
because of ------------ a causa de, por causa de | Varias empresas han hecho recortes de personal a causa de la crisis económica. | Several companies have made staffing cuts because of the economic crisis. |
therefore ------------ a causa de lo cual | Ayer hubo un accidente en la fábrica, a causa de lo cual esta permanecerá cerrada mientras se llevan a cabo las investigaciones. | There was an accident at the factory yesterday, therefore, it will remain closed until inquiries have been carried out. |
gush out ------------ a chorros | Se reventó el tubo y el agua está saliendo a chorros; toda la cocina está anegada. | The pipe burst and the water is gushing out; the kitchen is totally flooded. |
sweat like a pig ------------ a chorros | Mejor llevas ropa fresca o al mediodía vas a estar sudando a chorros; la capital es un horno. | You should wear light clothing; if not, you're going to be sweating like a pig at midday because the capital is like an oven. |
cats and dogs ------------ a chorros | En las noticias habían anunciado que iba a llover a chorros pero sólo cayó una llovizna. | On the weather forecast they said it would rain cats and dogs but it's only drizzling. |
blindly ------------ a ciegas | Uno no puede creer a ciegas todo lo que dicen en las noticias. | One cannot blindly believe everything that is said in the news. |
blind ------------ a ciegas | Para no despertar a nadie, tuvimos que recorrer el pasillo a ciegas hasta llegar al dormitorio. | In order to not wake anyone up, we had to go down the hallway blind until reaching the room. |
open-pit, opencast ------------ a cielo abierto | La minería a cielo abierto es muy común. | Open-pit (or: opencast) mining is very common. |
make [sb] angry ------------ a cien | Me pone a cien cuando empieza a decir tonterías. | He makes me angry when he starts talking nonsense. |
turn [sb] on ------------ a cien | Me pone a cien cuando se mueve así. | She turns me on when she moves like that. |
for sure, for certain ------------ a ciencia cierta | Nadie sabe a ciencia cierta qué sucedió antes del accidente aéreo. | Nobody knows for sure what happened leading up to the airplane accident. |
at a certain age ------------ a cierta edad | A cierta edad, comenzarás a darte cuenta de que tus padres tenían la razón. | At a certain age you start to realize that you're parents were right. |
collect ------------ a cobro revertido, con cobro revertido | Cuando mi hermana estaba en Irlanda, llamaba siempre a casa a cobro revertido. | When my sister was in Ireland, she always called home collect. |
whatever it takes ------------ a como dé lugar | Debo terminar este proyecto antes del sábado a como dé lugar. | I must finish this project before Saturday, whatever it takes. |
thoroughly ------------ a conciencia | Si quieres comprender el texto, tienes que leerlo a conciencia. | If you want to fully understand the text you have to read it thoroughly. |
as a result of ------------ a consecuencia de | El joven murió a consecuencia de una sobredosis de heroína. | The young man died as a result of a heroine overdose. |
followed by ------------ a continuación | El titiritero salió del escenario y, a continuación, entró una malabarista. | The puppeteer left the stage and was followed by a juggler. |
next ------------ a continuación | A continuación, explicaremos los diferentes tipos de locuciones. | Next, we will explain the different types of expressions. |