debt | Otro asunto de grave preocupación es la deuda pendiente. | The outstanding stock of debt was another matter of serious concern. |
debt | Aceptaré la deuda de mi esposo. | I will accept the debt for my husband. |
debt | Tengo con usted una deuda de gratitud. | Now, may I say that I owe you a debt of gratitude. |
debt | Aún debes satisfacer tu deuda conmigo. | Your debt to me is still to be satisfied. |
debt | No existe deuda u obligación, señor. | There is no debt or obligation in the case, sir. |
debt | Ahorro para saldar mi deuda contigo. | I'm saving up to settle my debt with you. |
debt | Imagino que tendrá una seria deuda. | I imagine you're in very serious debt. |
debt | Aún tenemos una deuda por saldar. | You know, we still have a debt to settle. |
debt | En cuanto hayáis saldado vuestra deuda. | Just as soon as you pay up your debt. |
debt | Esto es una deuda y quiero pagarla. | But it is a debt, and I want to take care of it. |
debt | Así no pagaremos la deuda nacional. | I hardly think your royalties will pay the national debt. |
debt | Estás por pagar nuestra deuda monumental. | You're going to pay off our monumental debt. |
debt | Debemos saldar nuestra deuda con él. | It's time to settle our debt with him. |
debt | Le perdonaré su deuda si Peritxa aprueba. | I'll forgive him his debt if Perica passes the exam. |
debt | Pagará su deuda con nuestra familia. | He will pay his debt to our family. |
debt | No se llama deuda dificultosa porque estemos prosperando. | It's not called a distressed debt because we're thriving. |
debt | Pasamos una deuda aplastante a nuestros niños. | We're passing on a crushing debt to our children. |
debt | Eso no saldará tu deuda conmigo. | That won't satisfy your debt to me. |
debt | Ahora intento pagar esa deuda sirviéndoles como enfermera. | Now I try to repay that debt by serving them as a nurse. |
indebtedness | Por supuesto, puede trabajar hasta que pague la deuda. | Of course, the child can be made to serve in your employ, until her indebtedness is worked out. |