decree | Fui naturalizado por un decreto real de... | I've been naturalized by a royal decree from... |
decree | He sido legitimado bajo real decreto por... | I've been naturalized by a royal decree from... |
decree | Ambos términos se suelen traducir como decreto. | Both terms are usually translated as 'decree'. |
decree | Pero ahora estoy promulgando un nuevo decreto. | But now I'm issuing a whole new decree. |
decree | Tengo un decreto oficial del Ash. | I have an official decree from the Ash. |
decree | Se beneficiaron del decreto 45 presos egipcios. | The number of Egyptian prisoners who benefited from this decree amounted to 45. |
decree | Su prórroga requiere de nuevo decreto. | It can be extended only by a new decree. |
decree | Este decreto del poder ejecutivo produjo consecuencias calamitosas en su aplicación. | This decree by the Executive has produced disastrous consequences in its practical application. |
decree | Leyeron el decreto de lord Farquaad. | Look, you read Lord Farquaad's decree. |
decree | Este artículo define algunos conceptos clave utilizados en el decreto. | This article provides the definitions of a number of key terms used in the decree. |
decree | No leí entero el decreto porque lo conocen. | I did not read the decree in extenso because you know it. |
decree | Así hemos establecido Nuestro decreto en una Tabla perspicua. | Thus have We set down Our decree in a perspicuous Tablet. |
decree | Rechacemos este decreto dijeron los príncipes. | "Let us reject this decree," said the princes. |
decree | Promulgaré mi decreto por la mañana. | I shall deliver my decree in the morn. |
decree | Puede consultar los detalles del decreto aquí. | The details of the decree can be found here. |
decree | Este decreto establece el marco para los acuerdos colectivos. | The decree set the framework for establishment of sectoral tariff agreements. |
order | El Presidente está rescindiendo su decreto. | The president's rescinding his own executive order. |
order | Sin embargo, según la JS1 este proyecto de decreto no había sido publicado. | However, according to JS1 this draft order has not been published. |
ordinance | Esta cooperación se basa en un decreto especial que entró en vigor en 2008. | This cooperation is based on a special ordinance that took effect in 2008. |
ordinance | En virtud del decreto, todas las exportaciones de minerales tenían que contar con certificados de origen. | The ordinance requires that all mineral exports have certificates of origin. |
decree | Van a publicar un nuevo decreto regulando los horarios comerciales. | A new decree is going to be issued regulating business hours. |