detach | Para desprender sus sentimientos de los eventos. | to detach your feelings from the event. |
detach | Para desprender sus sentimientos de los objetos. | to detach your feelings from the object. |
release | Golpear ligeramente el frasco para desprender el polvo. | Tap the bottle to release the powder. |
release | Los filtros de membrana no han de desprender ni absorber material orgánico alguno. | The membrane filters must not release or adsorb any organic material. |
release | Puede desprender gases peligrosos (cloro)... | May release dangerous gases (chlorine). |
release | No utilizar junto con otros productos, pueden desprender gases peligrosos (cloro) . | Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine). |
release | Si aplastado desprender un sutil aroma de cebolla que les dio el nombre común. | If crushed they release the subtle onion flavor that gave them the common name. |
release | Finalmente del análisis con el Atlas.ti se logra desprender una organización conceptual que permitirá su trabajo posterior. | Finally the analysis with Atlas.ti release is achieved conceptual organization allowing his later work. |
release | Apósito de gasa plegada, que limpia la herida sin desprender partículas. | Plaster gauze folded that cleans the wound without release particles. |
knock off | Probablemente se detuvo para desprender un 7-11. | She probably stopped to knock off a 7-11. |
knock off | Nos desprender dos, y nosotros somos héroes. | We knock off two, and we're heroes. |
knock off | En el pueblo de Berlín Ciudad emprendedora encontrar a desprender parte ofrece innumerables clubes y bares. | In the Berlin City enterprising people find to knock off party offers countless clubs and bars. |
knock off | Ahora desprender el material o sentimental que hará que su amante de Acuario incómoda. | Now knock off the touchy-feely stuff or you will make your Aquarian lover uncomfortable. |
knock off | Estabas con tanta prisa para desprender que 747... nunca descubierto donde Chimera era en realidad. | You were in such a hurry to knock off never figured out where Chimera really was. |
knock off | Pero en el lado bueno, tengo que desprender otros $ 100 en el coche. | But on the good side, I got them to knock off another $100 on the car. |
detach | Desprende la cortina para lavarla. | She detached the curtains from the rod so that she could wash them. |
emit | Cuando abrí la caja, la ropa desprendía olor a moho. | When I opened the box, the clothing emitted a moldy odor. |