die | Pensamos que te gustaría morir aquí. | We thought you might like to die here. |
die | Gracias pero prefiero morir detrás de los depósitos químicos. | Thank you but I'd rather die behind the chemical sheds. |
die | Quieren luchar y morir como mártires. | They want to fight and die as martyrs. |
die | River, no podemos dejarlo morir. | River, we can't just let him die. |
die | No quería morir siendo un trapero. | I didn't want to die as a ragman. |
die | Estaré agradecida de morir entre amigos. | I will be grateful to die among my friends. |
die | Puede sufrir, morir y descomponerse como nosotros. | He can hurt, die, decompose, just like you and me, general. |
die | Preferiría morir que quitarse la ropa. | She'd rather die than take off her clothes. |
die | Demasiado cobarde para morir, supongo. | Too much of a coward to die, I suppose. |
die | Me daría miedo morir en combate. | I would be afraid to die in battle. |
die | Vivirás para morir otro día, Bartokowski. | You'll live to die another day, Bartokowski. |
die | Somos dos monstruos que merecen morir. | We're both monsters that deserve to die. |
die | Pensé que sería divertido dispararte y verte morir. Andando. | See, 'cause I thought it would be fun to put a bullet in you and watch you die. |
die | Quiero morir cuando entienda mi propia fuerza. | I want to die in the moment when I have this total power. |
die | Feltrinelli no podía morir en un mejor momento. | Mr. Feltrinelli couldn't die at the rightest moment. |
die | Cazando, matando... esperando morir. | Alone... just... hunting and killing, waiting to die. |
die | Espero morir rodeado por mi familia. | I hope to die surrounded by my family. |
die | Deberíamos inventar alguna forma loca para yo morir. | We should just come up with some wacky way for me to die. |
die | Podría morir feliz sabiendo que puedo devorarte así. | I could die happily know that I got to eat you out. |
die | Mi perro murió de viejo. | My dog died of old age. |
die | Las tradiciones ancestrales de nuestro pueblo no deben morir. | We must not let our people's ancestral traditions die. |
to death | Se quieren a morir; no se separan nunca el uno del otro. | They love each other to death, they can't stay away from each other. |
let [sb] die | El hombre dejó morir al animal. | The man let the animal die. |
just enough to make ends meet | Vivían con lo justo para no morir. | They lived on just enough not to die. |
die at the hands of [sb] | El ladrón murió en manos del policía. | The thief died at the hands of the police. |
be dying to do [sth] | —Me voy dos días a la costa. ¿Quieres venir? —¡Muero de ganas! | I'm dying to go on holiday - work has been really tough lately. |
be dying to do [sth] | Se ve que muere de ganas por ir con nosotros. Muero de ganas por verte hoy. | It's obvious she's dying to come with us. I'm dying to see you today. |
die of hunger | Después de la caminata, moríamos de hambre. | After the hike we were dying of hunger. |
die trying | Lograré lo que quiero hoy o moriré en el intento. | I will achieve what I want today or I will die trying. |
die in the attempt, die in the process | Su decisión de empezar a correr murió en el intento. | Their decision to start running died in the attempt. |
without perishing in the attempt | No seré un estudiante eterno; me titularé sin morir en el intento. | I am not going to be an eternal student. I will graduate, but I will not die trying. |