disgust | Pensé que estaba implícito en mi disgusto. | Sorry, I thought that was implicit in my disgust. |
disgust | Siento un profundo disgusto por Wagner. | I feel only a deep disgust for Wagner. |
disgust | También expresar mi disgusto general hacia muchas cosas diferentes. | Also to express my general disgust for lots of different things. |
disgust | Es que resuena este sentimiento de disgusto en nosotros. | It's just, it resonated like this feeling of disgust within us. |
disgust | Yahvé considera estas ofrendas una abominación - objeto de disgusto. | Yahweh regards the offerings as an abomination - an object of disgust. |
disgust | Como interjección, expresa contrariedad o disgusto. | As an interjection, it expresses annoyance or disgust. |
disgust | verteré mi disgusto en ellos como ácido ardiente, | I will trickle my disgust into them like burning acid, |
disgust | Eso podría ser repugnancia o disgusto. | That could be repulsion or disgust. |
disgust | Veo la mirada de disgusto en tus ojos. | I can see a look of disgust in your eyes. |
displeasure | Cariñositos, he presenciado sus acciones con gran disgusto. | Care Bears, I have watched your actions with great displeasure. |
displeasure | Tuptim sabrá de mi disgusto cuando la encuentren. | Tuptim shall hear of my displeasure when she is found. |
displeasure | Encontré a su oficial para gran disgusto del ejército. | I found their officer, to the military's great displeasure. |
displeasure | Es enteramente correcto que expresemos nuestro disgusto por semejante acción. | It is absolutely right that we voice our displeasure at such an action having taken place. |
displeasure | Solo deseo destacar nuestro disgusto sobre Laguna Golf Club. | I only wish to highlight our displeasure over Laguna Golf Club. |
displeasure | Los jueces a veces expresan su disgusto por algo. | Judges will sometimes express their displeasure about something. |
displeasure | Debo calmar su disgusto y pagar una multa. | I must quieten your displeasure and pay a fine. |
displeasure | Shirley no tiene problema para expresar su disgusto. | Well, Shirley has no trouble expressing her displeasure. |
displeasure | Es el oficial más maleducado que he tenido el disgusto de conocer. | He's the most ill-mannered officer I've ever had the displeasure to meet. |
chagrin | Para mi disgusto, Benjamín Britten lo dijo primero. | To my chagrin, Benjamin Britten said it first. |
chagrin | Ya no trafico, para disgusto de mi antiguo empleador. | I'm not dealing anymore, much to the chagrin of my former employer. |
annoyance | Me llevé un disgusto cuando el director me pidió otra vez el trabajo que le entregué hace dos semanas. | He expressed annoyance at the waiter's constant mistakes. |
upset, annoy | Roxana me dio un disgusto hoy por la mañana: le pedí un favor sencillo y no lo quiso hacer. | Roxana upset (or: annoyed) me this morning. I asked her for a simple favor and she didn't want to do it. |
cause of annoyance, an annoyance | El artículo de aquel periódico fue un disgusto para el presidente. | The newspaper article was a cause of annoyance for the president. |
argument, quarrel, falling-out | Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses y creo que él sigue resentido. | My husband and I had an argument two months ago and I think he is still feels resentful. |
stomach upset, upset stomach | Le pusieron mucha pimienta a la carne y ahora siento un disgusto. | They put too much pepper on the steak and now I have an upset stomach. |