effect | No pretendía tener ese extraordinario efecto. | BRANDO: I didn't intend to have that extraordinary effect. |
effect | Esta disposición tendría por efecto socavar el procedimiento. | This provision would have the effect of undermining the proceedings. |
effect | Este privilegio injustificado sería una manifestación más del efecto cascada. | Such an unjustifiable privilege would be one more example of the cascade effect. |
effect | El efecto sería complicar aún más la situación. | The effect would be to make the situation even more complicated. |
effect | Cabe esperar una disminución del efecto antihipertensivo de TRITACE. | Reduction of the antihypertensive effect of TRITACE is to be anticipated. |
effect | Querría descartar cualquier efecto por toxicidad hepática. | I'd want to rule out any hepatotoxicity effect. |
effect | Lamentablemente, tiene un efecto más divisivo y perjudicial que constructivo. | Unfortunately, its effect is more divisive and undermining than it is constructive. |
effect | Esa medida impopular quizás consiga el efecto contrario. | Let us wager that their unpopular measures will have a reverse effect. |
effect | Los terremotos son un efecto secundario. | The quakes are only a minor side effect. |
effect | Porque la amarilla ya está haciendo efecto. | That means my yellow friend is already taking effect. |
effect | Póntela para tener el efecto completo. | Put it on so I get the full effect. |
effect | Ningún tratamiento tuvo efecto en ellos. | None of his treatments had any effect on them. |
effect | Creo que debería producirme un efecto muy sano. | I think it ought to have a very healthy effect on me. |
effect | Es un efecto secundario del accidente. | It's a side effect of the accident. |
effect | Podrías sentir un leve efecto toxico. | [Man] You might get a slight toxic effect. |
effect | Es el efecto secundario del medicamento supresor. | It's the side effect of the energy suppression medicine. |
impact | Millones de personas sintieron el efecto inmediato del desastre. | The immediate impact of the disaster was felt by millions of people. |
impact | Se emprenderán actividades preparatorias preventivas de adaptación al efecto del cambio climático. | Activities in preparation for the adaptation to the impact of climate change should be undertaken as a matter of precaution. |
impact | Es difícil evaluar el efecto cuantitativo de esos catálogos. | It is difficult to gauge the quantitative impact of these catalogues. |
purpose | El Gobierno proporciona subvenciones a ese efecto. | The government provides grants to the fund for this purpose. |
effect | Lo que estás haciendo no surte efecto. | What you are doing doesn't produce an effect. |
effect | Los fuegos artificiales causaron un efecto espectacular. | Fireworks caused a spectacular effect. |
purpose | Me compré una máquina de coser con el efecto de ahorrar. | I bought a sewing machine for the purpose of saving money. |
to that effect | Alguien debe encargarse de estos reportes, así que contrataremos a una persona a tal efecto. | Someone should be in charge of these reports, so we will hire a person to that effect. |
time bomb | La máquina tiene una bomba de efecto retardado. | The machine has a time bomb in it. |
time bomb | Está situación es una bomba de efecto retardado que no tardará en explotar. | This situation is a time bomb and it will explode before long. |
effective immediately, with immediate effect | El contrato se hizo con efecto inmediato, así que recibimos las llaves en ese momento. | The contract is effective immediately, so we will receive the keys now. |
annul, void, invalidate | La nueva ley deja sin efecto la anterior. | The new law annuls the previous one. |
Doppler effect | El efecto doppler se descubrió en 1842. | The Doppler effect was discovered in 1842. |
greenhouse effect | Las emisiones de CO2 a la atmósfera están acelerando el efecto invernadero. | CO2 emissions in the atmosphere are accelerating the greenhouse effect. |
indeed | Pablo dijo que nos visitaría en verano y, en efecto, lo hizo. | Pablo said he would come and see us in the summer and, indeed, he did. |
bombshell | Revelar el secreto en el último momento fue un golpe de efecto que dio un vuelco a la situación. | Giving away the secret right at the end was a bombshell and turned the situation around. |
give effect to | La empresa decidió llevar a efecto lo pautado en la reunión. | The company decided to give effect to what was laid out in the meeting. |
void | Como esta es una ley sin efecto, no puede aplicarse en la actualidad. | Since this is a void law, it cannot be applied at present. |
do the trick | Las intensas horas de estudio surtieron efecto y Miguel se graduó ese año. | The intense hours of study did the trick and Miguel graduated that year. |