exhaust | No quiero agotar su buena voluntad. | I don't want to exhaust your good will. |
exhaust | Estás empezando a agotar mi paciencia, español. | You're starting to exhaust my patience, Spanish man. |
exhaust | Tendríamos que agotar los Absolutos para hacerlo. | You'd have to exhaust the Absolutes to do it. |
exhaust | A tal efecto deben previamente agotar todos los recursos del derecho interno. | In order to do so, they must first exhaust all available domestic remedies. |
exhaust | A estas alturas sería superfluo agotar el argumento sobre la falta de voluntad política. | At this stage, it would be superfluous to exhaust the argument about the lack of political will. |
exhaust | Maris está determinada a agotar mis ya estrechos recursos financieros. | Maris is determined to exhaust my already strained financial resources. |
exhaust | Dijo outsourcing, la expresión correcta es agotar los recursos. | You said outsourcing, the right expression is exhaust the resources. |
exhaust | Consiguió agotar todos mis recursos, y últimamente esa eres tú. | Got to exhaust all my resources, and lately that means you. |
exhaust | Aun así, tengo que agotar todos los escenarios posibles. | Still, I have to exhaust all possible scenarios. |
deplete | Ha diversificado notablemente sus cultivos a la vez que ha procurado no agotar los acuíferos no renovables. | It had diversified its crops dramatically while taking care not to deplete non-renewable aquifers. |
deplete | Muchos asesores personales consideraron que sería agotar los recursos del palacio. | Many personal advisors felt it would deplete the palace's resources. |
drain | La compañía está intentando dividirnos y agotar nuestros recursos. | The company is trying to split us up, drain our resources. |
drain | El consumo de alcohol también puede agotar de forma considerable los fondos familiares. | Alcohol can also significantly drain family expenditures. |
exhaust | El trabajo de desbroce nos agotó. | The work of clearing brush exhausted us. |
use up | Hay sustancias que agotan la capa de ozono. | I can't go away with you next week; I've used up all my vacation time for this year. |