Apedia

Face Cara La De En El Y Con

Index 337
Question cara
Question sentences
No puedo permitirme olvidar una cara.
A esperar que me crezcan colmillos y pelo en la cara.
Answer face; side; look
Answer sentences and translations
faceNo puedo permitirme olvidar una cara.I can't afford to forget a face.
faceA esperar que me crezcan colmillos y pelo en la cara.You guys don't need to sit here staring at me, waiting for me to grow fangs and hair on my face.
faceNo sé, me gusta su cara.I do not know and I loved her face much, Approves I love bakmay'y...
faceDeberías haber puesto un emoticono como una cara sonriente.You should have at least used an emoticon, like a smiley face.
faceVi una cara en la ventana.What's wrong? - There was a face in that window.
facePreferiría ver tu cara cuando hablamos.I'd much rather see your face when we talk.
faceTe hará papilla tu hermosa cara.What is this? - lt'il turn your pretty face into mush.
faceSí noto telarañas en la cara...If I feel any cobwebs on my face...
faceQuítele los vendajes para verle la cara.We want you to undo the bandages and let us see your patients face.
faceReconocerás mi bota cuando te este pateando la cara.You'll recognize my foot when it's kicking you in the face.
faceNunca pensé que tuvieras agallas para mostrar tu cara.I just never thought you'd have the nerve to show your face.
faceLa sangre permanecerá en tu cara.The blood will hold it on your face.
facePero primero pídeme disculpas y límpiame la cara.But first of all, say sorry and get my face washed.
facePrefiero ver tu cara cuando hablamos.I'd much rather see your face when we talk.
faceTiene una cara como los proverbios.She's got a face like the proverbial.
faceTiene papel higiénico en la cara.He's got toilet paper on his face.
sidePero los bebés tienen otra cara.But, you see, there's a flip side to babies.
sideHemos visto otra cara de Liz.'We'd seen a new side to Liz.
lookDebió haber visto la cara del Procurador General.You should've seen the look on the Attorney General's face.
lookNo ponga esa cara, entendió muy bien.Don't give me that look, because you understand perfectly well.
faceLos ojos están en la cara.The eyes are on the face.
front, obverseEn la cara de las monedas de mi país aparece el rey.The monarch's head appears on the front of all British coins.
lookMi hijo ya tiene buena cara, aunque ha estado 5 días enfermo.My son looks better, even though he's been ill for five days.
double-sidedImprimimos a doble cara para ahorrar papel.We print double-sided to save on paper.
keep a stiff upper lip, keep your chin upCuando mi padre enfermó, nunca perdió su optimismo y repetía constantemente: «al mal tiempo buena cara».When my father fell ill he never lost his optimism and constantly repeated "keep your chin up".
turn your face awayQuise darle un beso pero él apartó la cara.I wanted to give him a kiss but he turned his face away.
forward-facing seatVamos a instalar un asiento cara a la marcha en el auto para nuestro hijo.We're going to put a forward-facing seat in the car for our son.
hang your head in shameA Juan se le cayó la cara de vergüenza cuando vio que tenía el pantalón desabrochado.John hung his head in shame when he saw his trousers were unbuttoned.
face to faceDebemos hablar de esto cara a cara y no por teléfono.We should talk about this face to face and not over the phone.
face to faceSe encontró cara a cara con la muerte durante el accidente.He came face to face with death in the accident.
frankly, openlySi quieres solucionar los problemas que tienes con tu padre, deberás hablar cara a cara con él y decirle lo que piensas.If you want to solve the problems that you have with your father, you must speak frankly with him and tell him what you think.
sharp faceSara es una hermosa mujer de cara afilada.Sara is a beautiful woman with a sharp face.
face of an angelLa niña tiene cara de ángel pero es bastante traviesa.The little girl has the face of an angel but she's quite a rascal.
face, face of disgustEl niño puso cara de asco cuando vio la verdura en el plato.The boy pulled a face when he saw the vegetables on his plate.
guilty look¿Por qué tienes cara de culpabilidad? ¿Qué hiciste ahora?Why do you have such a guilty look? What did you do now?
mean faceHoracio tiene cara de malo pero en realidad es muy buena persona.Horacio has a mean face but he's really a nice guy.
grim face, grim lookPedro llegó a la oficina con cara de pocos amigos y decidimos no hablarle.Pedro arrived at the office with a grim face and we decided not to talk to him.
frightened look, scared lookLa niña entró a la dirección con cara de susto.The girl entered the office with a frightened look.
end paper, front end paperLos agradecimientos están en la cara interna del libro.Acknowledgements are usually found on the end paper of a book.
long face¿Qué es esa cara larga Juan, qué pasó?What's with the long face, Juan? What happened?
coin flip, flip of a coinDejémoslo a cara o cruz y que decidan las monedas.Let's leave it to a coin flip and let the coin decide.
round faceAxel tiene la cara redonda.Axel has a round face.
with a positive attitudeA pesar de las dificultades, Ana enfrenta su trabajo con buena cara.Despite the difficulties, Ana confronted her work with a positive attitude.
mournful lookLucas llegó con cara de funeral pero no quiso contar qué le pasaba.Lucas turned up with a mournful look but didn't want to say what was wrong with him.
cost an arm and a legTodo en ese restaurante cuesta un ojo de la cara.Everything in this restaurant costs an arm and a leg.
face the consequences, accept the consequencesSi hiciste algo mal tienes que dar la cara.If you did something wrong you have to face the consequences.
facing [sb], facing [sth]Este balcón está muy fresco porque le da el viento de cara.This balcony is very chilly because it is facing the wind.
with regard toEl alcalde prometió tomar medidas de cara a la delincuencia en la ciudad.The mayor promised to take action with regard to crime in the city.
say it to my face, tell me to my faceSi tienes algo que decirme dímelo en la cara.If you have something to say, say it to my face.
throw [sth] in [sb]'s faceJuan le echó en cara a su esposa muchas cosas del pasado.I know I've made mistakes but you don't need to throw it in my face every minute.
the eyes are the mirror of the soul, the face is a mirror of the soulUna madre sabe cómo se sienten sus hijos con solo mirarlos porque la cara es el espejo del alma.A mother knows how her children feel just by looking at them because the face is a mirror of the soul.
the other side of the storyDebemos analizar también la otra cara de la moneda.We should have a look at the other side of the story too.
the other side of the coinEs un buen medicamento, pero la otra cara de la moneda es la acidez que provoca.It's a good drug, but the other side of the coin is the heartburn it causes.
poverty has the face ofEn este país la pobreza tiene cara de niño.In this country, poverty has the face of a child.
paint jobLe hicieron a la casa un lavado de cara para poderla vender.They gave the house a paint job in order to sell it.
give your bestEl candidato presentó la mejor cara que pudo antes de las elecciones.The candidate gave his best in the lead-up to the elections.
how insolent you are, how impudent you are¡Qué cara tienes! ¿Cómo vas a decirle eso al jefe?How insolent you are! How are you going to tell that to the boss?
lookHoracio tiene cara de enojado, ¿qué habrá pasado?Horacio looks angry. What could have happened?
look badA Diana no le gusta el nuevo novio de su hija y dice que tiene mala cara.Diana doesn't like her daughter's new boyfriend and says he looks bad.
work directly with the publicTrabajar cara al público puede ser agotador.Working directly with the public can be exhausting.
come face to face withPedro se vio cara a cara con su hija después de muchos años.Pedro came face to face with his daughter after many years.
turn aroundMartín volteó la cara para ver quién lo llamaba.Martin turned around to see who was calling out to him.
turn your back on [sb]Laura volteó la cara y no me prestó atención.Laura turned her back on me and ignored me.
look the other way, turn a blind eyeAna volteó la cara cuando traté de hablar con ella.Anna looked the other way when I tried to talk to her.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Principle principio el en beginning de start la

Previous card: Incluso la el including una cuando los han

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words