fantasy | Quizás estoy dejando esta romántica fantasía huir conmigo. | Maybe I'm letting this romantic fantasy run away with me. |
fantasy | Creo que habla de otro tipo de fantasía. | I'm pretty sure she's talking about that kind of fantasy. |
fantasy | Nikko querido, odio disipar tu fantasía... | Nikko, dear, I hate to dispel your fantasy, but... |
fantasy | La fantasía no resulta barata, cariño. | Thank you, but fantasy doesn't come cheap, sweetheart. |
fantasy | Solía ganarme la vida siendo una fantasía... | I used to make a living out of being a fantasy. |
fantasy | Me asusta esta ausencia total de fantasía. | I'm afraid of this total lack of fantasy. |
fantasy | Cuéntanos tu fantasía y te daremos los recuerdos. | Tell us your fantasy and we'll, we give the memory. |
fantasy | Siempre tuve una fantasía sobre dos hermanos. | I've always had this fantasy about two brothers. |
fantasy | Pediría tu cabeza por alentar una fantasía tan peligrosa. | I should have your head for encouraging such a dangerous fantasy. |
fantasy | Indica que está interpretando una fantasía. | That would indicate he's playing out a fantasy. |
fantasy | Gran espectáculo cinematográfico de amor muerte, misterio y fantasía. | A great cinematic show of love, death, mystery and fantasy. |
fantasy | Puedes hacer realidad mi eterna fantasía. | You could make a longtime fantasy of mine come true. |
fantasy | Sueño con satisfacer mi fantasía infantil. | I have a dream of fulfilling my childhood fantasy. |
fantasy | Una fantasía que él mismo creó. | He's essentially a fantasy character of his own creation. |
fantasy | Revisar a tantas debe ser una fantasía hecha realidad. | Examining all these girls in one day must be a fantasy come true. |
imagination | También cuentan una historia imposible, de enorme fantasía. | They also tell an incredible story, something beyond any imagination. |
imagination | No obligatoriamente usar el semicírculo - manifiesten la fantasía. | It is not obligatory to use a semicircle - show the imagination. |
imagination | Con su inusual composición, los cuadros de Marc Chagall nos hablan de un pintor de gran fantasía. | With his distinctive composition, Marc Chagall's paintings speak to us of a painter with great imagination. |
fantasy | Lo que dices no es verdad, es pura fantasía. | What you say is not true, it is pure fantasy. |