fleeting | Quiero divertirnos en nuestro fabuloso pero fugaz tiempo juntos. | I want you to have fun in our fabulous but fleeting time together. |
fleeting | Dos seres que se funden en un solo instante fugaz. | Two essences melding together in a single fleeting moment. |
fleeting | Hablo con sentimiento acerca de la naturaleza fugaz de la vida. | He spoke with feeling about the fleeting nature of life. |
fleeting | Por lo tanto, la expresión que están buscando es fugaz, momentánea. | Therefore, the expression you're looking for is fleeting, momentary. |
fleeting | Comprendo más que nadie qué tan fugaz puede ser la fama. | I understand more than anybody how fleeting fame can be. |
fleeting | Sólo este amor es generoso, al mismo tiempo es fugaz y único. | Only this love is generous, the same time is fleeting and unique. |
fleeting | Algunos tienen virtud fugaz en no ser un asesino de masa. | Some fleeting virtue in not being a mass murderer. |
fleeting | Me han dicho que es muy intenso, pero sumamente fugaz. | I'm told it's rather intense, but extremely fleeting. |
fleeting | Es ese fugaz momento lo que perseguimos en el estudio... | It is that fleeting moment that we chase in the studio. |
fleeting | No fue más que un sueño fugaz. | It was all just a fleeting dream. |
fleeting | Primero comenzó a establecer un fugaz contacto visual con su maestro. | First she started making fleeting eye contact with her teacher. |
fleeting | Hay más que un romance fugaz entre nosotros. | There's more than a fleeting affair between us. |
fleeting | Caballeros, la vida humana es fugaz. | Gentlemen. Human life is fleeting. |
fleeting | Como siempre, tu victoria fue fugaz. | As always, your victory was fleeting. |
fleeting | Cuando esta vida fugaz haya terminado estaremos juntos para siempre | When this fleeting life is done we will be together forever |
fleeting | Este será tu último momento fugaz. | This is your last fleeting moment. |
brief | Ese mismo día empezamos un romance fugaz. | That very day our brief romance began. |
brief | Después de su fugaz rectoría, se retiró temporalmente de la docencia. | After his brief stewardship, he temporarily retired from teaching. |
transient | Y esa sensación puede ser fugaz, pero creo que vivimos para eso. | And that feeling might be transient, but I think it's what we live for. |
transient | Nóra, la mujer es fugaz como el arcoíris. | Néra Shez'ainin women are as transient as a rainbow on its hunkers. |
brief, fleeting | Su visita fugaz me supo a poco. | Her brief (or: fleeting) visit was too short. |