fund | Se establecerá un fondo fiduciario general para el Convenio. | Funds A general trust fund for the Convention shall be established. |
fund | Disolvimos el fondo Dandridge y lo dividimos ayer. | We dissolved the dandridge fund and split it up yesterday. |
fund | William firmará el fondo fiduciario mañana. | William's signing over the trust fund tomorrow. |
fund | Quiere contribuir a su fondo de jubilación. | She wants to contribute something to your pension fund. |
fund | Las Naciones Unidas deberían controlar ese fondo. | The fund should be controlled by the United Nations. |
fund | El fondo fiduciario dispone actualmente de unos 58.000 dólares. | The amount currently available in the trust fund was approximately $58,000. |
fund | Actúas como si nuestro fondo estuviese vacío. | You're acting as if our fund is empty. |
fund | Y estableceremos un fondo a discreción. | And we'll set up a discretionary fund. |
fund | Acordaron abrir un fondo universitario a su nombre. | They've agreed to open up a college fund in her name. |
fund | Estaespeculaciónllevó el valor del fondo de hasta... | This speculation drove the value of the fund up... |
fund | Debo abrir un fondo para lápidas. | I must start a fund for head stones. |
fund | El fondo de indemnización incluirá tanto recursos nacionales como internacionales. | Both national and international resources would be allocated to the compensation fund. |
fund | Se creó un fondo especial para resolver ese problema. | A special gender fund had been established to address that problem. |
fund | Se propone establecer un fondo para imprevistos. | It is proposed that a contingency fund be established. |
fund | Monseñor Fitzgerald se encargará del fondo de construcción. | We thought Monsignor Fitzgerald would take over the building fund. |
fund | Ese fondo constituiría un incentivo para emprender las investigaciones necesarias. | Such a fund would provide an incentive to undertake the necessary research. |
fund | Se estableció un fondo para costear medicamentos. | A fund has been set up to sponsor medicine. |
background | El parque será un gran fondo. | The park, it'll be a really great background. |
background | Necesitaremos separar el fondo del primer plano. | What we needed to do is separate the background from the foreground. |
background | El monte del fondo es Middagstind en Kvalya. | The tall mountain in the background is Middagstind on Kvalya. |
bottom | El fondo del mar es la tumba del Titanic. | The Titanic is entombed at the bottom of the sea. |
bottom | Hay sedimento adherido al fondo de la botella de vino. | Sediment has gathered at the bottom of the wine bottle. |
heart, core | Las partes lograron llegar a un acuerdo sobre el fondo del conflicto. | The parties were able to reach an agreement on the core of the dispute. |
heart | Carlos es un poco bruto, pero tiene buen fondo. | Carlos seems a bit of a brute, but he has a good heart. |
background | Creo que el fondo de la foto está retocado. | I think the background in the picture has been retouched. |
in depth, fully | Para limpiar un horno a fondo se necesita un producto químico especial. | A special chemical product is needed to fully clean an oven. |
at the back | Como siempre, hemos reservado la mesa que está al fondo del restaurante. | As always, we have booked the table at the back of the restaurant. |
bottomless pit | Las brujas no quieren invitar a comer al ogro porque es un barril sin fondo. | The witches do not want to invite the ogre to eat because he is a bottomless pit. |
background music | Nunca presto atención a las canciones de fondo en los bares. | I never pay attention to background music in bars. |
at the bottom, on the bottom | El buzo se sumergió en el lago para buscar los restos del naufragio en el fondo. | The diver went down into in the lake to look for the remains of the shipwreck at the bottom. |
ultimately | Aunque María parece una persona alegre, en el fondo es amargada y envidiosa. | Although Maria seems like a joyful person, ultimately she is bitter and jealous. |
cross-country skier | Los esquiadores de fondo recorren hasta 150 km en terrenos llanos. | Cross-country skiers travel up to 150 km on flat land. |
savings fund | El fondo de ahorro se forma con aportaciones de la empresa y de los empleados. | Both the company and its employees contribute to the savings fund. |
goodwill | Para determinar el fondo de comercio de un negocio, hay que tener en cuenta su cartera de clientes. | In order to determine a business' goodwill, you need to consider its client portfolio. |
investment fund | La empresa deposita un porcentaje de sus ganancias en un fondo de inversión. | The company deposits a percentage of its earnings in an investment fund. |
pension fund | Para jubilarse, es necesario comenzar a cotizar al fondo de pensiones desde temprano. | You need to start contributing to your pension fund early in order to retire. |
designated fund for charitable use | La alcaldía anunció la creación de un fondo destinado a fines benéficos. | The municipality announced the creation of a designated fund for charitable use. |
background music | Daniel compuso el fondo musical de esta película. El profesor nos prohibió ponerles fondo musical a las presentaciones. | Daniel composed the background music for this film. |
get to the bottom of | Tenemos que llegar al fondo del problema. | We have to get to the bottom of the problem. |
groundswell | Hoy hay mar de fondo por eso han izado la bandera roja en la playa. | Today, there is a groundswell, and for that reason they've raised a red warning flag on the beach. |
grumbling | Hay mar de fondo en la oficina; nadie está contento con los nuevos horarios. | There is grumbling in the office; no one is happy with the new schedules. |
check thoroughly | Martín tiene que revisar a fondo su tesis antes de entregarla. | Martin has to check his thesis thoroughly before handing it in. |
background noise | No puedo estudiar con todo este ruido de fondo. | I can't study with all of this background noise. |
background | El telón de fondo forma parte del escenario. | The background is part of the stage. |
have as a backdrop | La inseguridad tiene como telón de fondo la corrupción. | The lack of security has corruption as a backdrop. |
hit rock bottom | Cuando el padre se quedó sin trabajo, la situación económica de la familia tocó fondo. | When the father lost his job, the family's financial situation hit rock bottom. |