freedom | Esta mayor libertad de acción de la Subcomisión entraña enormes responsabilidades. | The greater freedom of action of the Sub-Commission carries with it great responsibilities. |
freedom | Continúan imponiéndose limitaciones considerables a su libertad de circulación. | There continue to be substantial limitations on their freedom of movement. |
freedom | La libertad de este lugar es hermosa. | I think the freedom of this place is just so beautiful. |
freedom | Algunos no tienen la libertad de perdonar. | Some people don't have the freedom to forgive. |
freedom | Ningún lado obstaculizará la libertad de circulación. | Neither side is to hinder the freedom of movement. |
freedom | Parecen darte mucha libertad por aquí. | Seem to give you a lot of freedom around here. |
freedom | Ahora no juegas por tu libertad. | Now you're not playing for your freedom. |
freedom | Quédense conmigo... y alcanzaremos nuestra propia libertad. | Stand with me... and we will take our own freedom. |
freedom | La libertad en su propio país. | Ticket to Warsaw, the freedom of your own country. |
freedom | Funcionaba con más libertad y lo estaba disfrutando. | I was operating with more freedom, and I was really enjoying it. |
freedom | Comprar mi libertad de este infierno azul. | It will buy my freedom from this blue hell. |
freedom | Conseguiré mi libertad en cuanto regresemos. | I'll get my freedom as soon as we return. |
freedom | Sólo quieren igualdad y libertad para la colonia. | They just want equality for the colony. and freedom. |
freedom | Hablamos de libertad, libre albedrío. | We talked about freedom, free will, that kind of stuff. |
freedom | Sin los guardias, pudimos saborear la libertad brevemente. | But with the screws gone, we'd a brief taste of freedom. |
liberty | Puedo tener una libertad que le desagrade... | I may be taking a liberty in a way that displeases you. |
liberty | Tendrías libertad, seguridad... y austeridad. | You'd have liberty, security and... austerity. |
liberty | Sólo trato de preservar tu libertad. | All I'm trying to do is preserve your liberty. |
release | Sus solicitudes de libertad provisional fueron desestimadas en varias ocasiones. | Mr. Abdallah's requests for provisional release were refused on several occasions. |
liberty, freedom, right | El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes. | The people enjoy the liberty of choosing their own rulers. |
right | Señaló que se había violentado una libertad de la ciudadanía: el derecho de manifestarse. | He said that a right of citizenship had been violated: the freedom to protest. |
support freedom | Yo apoyo la libertad e todas sus formas. | I support freedom in all its forms. |
with complete freedom, with total freedom | Los dos cantantes bailaron y cantaron con libertad por todo el recinto. | The two singers danced and sang with complete freedom (or: with total freedom) around the hall. |
freely | Pueden expresarse con total libertad y decirnos lo que pasa. | You can speak freely and tell us what happened. |
free | Desde que salió en libertad, Rocío no ha parado de explorar cosas nuevas. | Since he got his freedom, Rocio hasn't stopped trying new things. |
freedom above all | Esos jóvenes no le temen a la muerte; su lema es "la libertad por encima de todo". | Those youngsters are not afraid of death; their motto is "freedom above all." |
probation | Tomó su libertad condicional como una segunda oportunidad en la vida. | He treated his probation like a second chance at life. |
freedom of conscience | Oponerse a la guerra es un derecho que confiere la libertad de conciencia. | Opposing war is a right that the freedom of conscience gives us. |
freedom of worship, freedom of religion, freedom of belief | La libertad de culto garantiza que las personas puedan elegir libremente sus creencias religiosas. | Freedom of worship guarantees that all people can freely chose their religious believes. |
freedom of education | La libertad de enseñanza incluye la elección del centro educativo de los hijos. | Academic freedom includes choosing the educational center for your children. |
freedom of expression | El noticiero difundió la noticia sin censura acogiéndose a la libertad de expresión. | The newscast released the announcement without censorship, in reliance on freedom of expression. |
freedom of the press | La censura a los medios de comunicación existe en países sin libertad de prensa. | Media censorship exists in countries without freedom of the press. |
probation | El juez puede conceder al detenido la libertad provisional con o sin fianza. | The judge may grant probation to the detainee with or without bail. |
probation | La mujer fue puesta en libertad vigilada por agredir a un oficial de policía. | The woman was placed on probation after she attacked a police officer. |
release | La puesta en libertad de los rehenes se produjo alrededor de la medianoche. | The release of the hostages took place around midnight. |