frequency | Aunque descubramos su frecuencia, no escucharíamos. | Even if we scan their frequency, we can't listen in. |
frequency | Aún ubicando la frecuencia, no podemos escuchar. | Even if we scan their frequency, we can't listen in. |
frequency | No podemos, tienen otra frecuencia. | We can't patch in, they're not on the same frequency. |
frequency | Debe verificarse su calidad y frecuencia. | Their quality and frequency need to be assured. |
frequency | Te darán la frecuencia del rastreador. | Ready to lock in on the tracking frequency. |
frequency | Los receptores están en la frecuencia especial. | Radios are set to the special frequency, Mr. Becker. |
frequency | Deme la frecuencia y sus siglas. | Give me the frequency and your call sign. |
frequency | Esta es una frecuencia experimental encriptada. | Look. This is an experimental, encrypted frequency. |
frequency | Buscaré la frecuencia y coordenadas intercepción del principal... | I'll bring up the frequency and the coordinates... intercept of our principal... |
frequency | Tal vez se detuvieron porque interfirieron la frecuencia... | Maybe they stopped then because we were jamming their frequency. |
frequency | Se ponía en situaciones peligrosas - con relativa frecuencia. | She was a person who put herself into dangerous situations with great frequency. |
frequency | Indiquen asimismo la frecuencia con que se revisan. | Please also indicate the frequency with which these are reviewed. |
frequency | En la frecuencia internacional de emergencia. | It's being picked up on the international emergency frequency. |
frequency | Captamos una transmisión en la frecuencia gamma. | We picked up a transmission on a gamma frequency. |
frequency | Nuestro mensaje está transmitiendo, pero en una frecuencia interferida. | Our message is broadcasting, but it's over a jammed frequency. |
frequency | Mantendremos la frecuencia baja para empezar. | We'll keep the frequency low to start. |
frequency | Pero es en la frecuencia interestelar. | Yes. But that is on the interstellar frequency band. |
frequency | Averigüe en qué frecuencia está transmitiendo. | Find out what frequency he's transmitting on. |
rate | Baumann, necesito que bajes su frecuencia respiratoria. | Baumann, I need you to lower her respiratory rate. |
frequency | Los científicos buscan determinar la frecuencia con la que se presenta este fenómeno. ¿Con qué frecuencia pasan los trenes? | Scientists are trying to determine the frequency with which this phenomenon takes place. What's the frequency of the trains? |
increased heart rate, increased pulse rate | La deshidratación puede provocar el aumento de la frecuencia cardiaca. | Dehydration can cause an increased heart rate. |
frequency band | La compañía tiene una banda de frecuencia propia. | The company has its own frequency band. |
frequently | Como me gustan mucho las verduras, voy a la verdulería con frecuencia. | Since I like vegetables a lot, I go to the produce store frequently. |
less frequently, less often | Vamos bastante al cine y, con menor frecuencia, al teatro. | We go to the movies quite often and, less frequently, to the theater. |
infrequently, hardly, hardly ever | Voy a la playa, pero con poca frecuencia. | I hardly ever go to the beach. |
frequency distribution scale | Esta tabla de distribución de frecuencia muestra de manera ordenada los datos obtenidos en el estudio. | This frequency distribution scale shows the data obtained in the study in an orderly manner. |