Apedia

Fundamentar De Para Support La Inform Substantiate El

Index 4551
Question fundamentar
Question sentences
El PNUD, como organizador de la Comisión, apoyó investigaciones empíricas para fundamentar sus conclusiones y recomendaciones.
Es menester elaborar mecanismos adicionales a fin de posibilitar valoraciones que se puedan utilizar eficazmente para fundamentar las decisiones normativas.
Answer inform; substantiate; support
Answer sentences and translations
informEl PNUD, como organizador de la Comisión, apoyó investigaciones empíricas para fundamentar sus conclusiones y recomendaciones.UNDP, as convener of the Commission, supported evidence-based research to inform its findings and recommendations.
informEs menester elaborar mecanismos adicionales a fin de posibilitar valoraciones que se puedan utilizar eficazmente para fundamentar las decisiones normativas.Additional tools need to be developed to enable valuations that can be effectively used to inform policy decisions.
informLa evaluación a nivel mundial se debe emplear para fundamentar estratégicamente la elaboración de los programas de trabajo del PNUMA.The global assessment should be used to strategically inform the preparation of UNEP programmes of work.
informEse análisis debería acompañar y fundamentar los esfuerzos por fortalecer las medidas de regulación mundiales.Such analysis should run in parallel with, and inform, continuing efforts to strengthen global regulatory standards.
informSe realizaron tres evaluaciones de marcos de cooperación regional para fundamentar la elaboración de nuevos programas regionales.Three RCF evaluations were undertaken to inform the formulation of the new regional programmes.
substantiateAsí pues, el autor tuvo numerosas oportunidades de fundamentar su alegación.Accordingly, the author had ample opportunity to substantiate his claims.
substantiateConsidera que la autora no ha presentado información suficiente para fundamentar estas nuevas alegaciones.It considers that the author has not provided sufficient information to substantiate these additional claims.
substantiateNo se dispone de datos sobre la utilización del Protocolo facultativo para fundamentar decisiones de los tribunales.No data were available on the use of the Optional Protocol to substantiate court decisions.
substantiateSe ha incluido una descripción para fundamentar el efecto de la reducción propuesta.A description has been included to substantiate the impact of the proposed reduction.
substantiateEl Relator Especial debe aportar datos y ejemplos concretos para fundamentar sus acusaciones.The Special Rapporteur must provide concrete data and examples to substantiate claims.
supportPara fundamentar sus dudas, esgrimía varios argumentos.It put forward several arguments in support of its concerns.
supportDurante sus investigaciones, el Grupo intentó conseguir pruebas físicas y documentales irrefutables para fundamentar sus conclusiones.During its investigations, the Panel sought incontrovertible documentary or physical evidence to support its findings.
supportLos efectos ambientales son intrascendentes para la evaluación de riesgos utilizada para fundamentar las decisiones sobre reglamentación.Environmental effects are not relevant to the risk evaluation used to support the regulatory decisions.
supportLa Arabia Saudita procura fundamentar su aseveración mediante comparaciones estadísticas de muestras bentónicas de cinco lugares afectados y cinco controlados.Saudi Arabia seeks to support its assertion by making statistical comparisons of benthic samples from five impacted and five control locations.
supportAdemás, ciertos gobiernos presentan una información inexacta o insuficiente para fundamentar sus cálculos.Moreover, certain Governments provide insufficient and inaccurate information in support of such estimates.
supportEl formulario ayuda al personal a proporcionar información para fundamentar sus denuncias de represalias.The form guides staff in providing relevant information to support their complaints of retaliation.
supportEl Tribunal se refirió explícitamente al artículo 40 de la CIM para fundamentar esta conclusión.The Tribunal explicitly referred to Article 40 CISG to support this conclusion.
base [sth] onFundamentó la ampliación del negocio en el buen resultado económico del año anterior.He based the expansion of the business on the positive financial results of the previous year.
lay the foundationLa semana que viene fundamentarán las bases del nuevo edificio.Next week they're going to lay the new building's foundation.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Justification justificación la de es para el esa

Previous card: Dialogue dialogar talk de los para y discuss

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words