inform | El PNUD, como organizador de la Comisión, apoyó investigaciones empíricas para fundamentar sus conclusiones y recomendaciones. | UNDP, as convener of the Commission, supported evidence-based research to inform its findings and recommendations. |
inform | Es menester elaborar mecanismos adicionales a fin de posibilitar valoraciones que se puedan utilizar eficazmente para fundamentar las decisiones normativas. | Additional tools need to be developed to enable valuations that can be effectively used to inform policy decisions. |
inform | La evaluación a nivel mundial se debe emplear para fundamentar estratégicamente la elaboración de los programas de trabajo del PNUMA. | The global assessment should be used to strategically inform the preparation of UNEP programmes of work. |
inform | Ese análisis debería acompañar y fundamentar los esfuerzos por fortalecer las medidas de regulación mundiales. | Such analysis should run in parallel with, and inform, continuing efforts to strengthen global regulatory standards. |
inform | Se realizaron tres evaluaciones de marcos de cooperación regional para fundamentar la elaboración de nuevos programas regionales. | Three RCF evaluations were undertaken to inform the formulation of the new regional programmes. |
substantiate | Así pues, el autor tuvo numerosas oportunidades de fundamentar su alegación. | Accordingly, the author had ample opportunity to substantiate his claims. |
substantiate | Considera que la autora no ha presentado información suficiente para fundamentar estas nuevas alegaciones. | It considers that the author has not provided sufficient information to substantiate these additional claims. |
substantiate | No se dispone de datos sobre la utilización del Protocolo facultativo para fundamentar decisiones de los tribunales. | No data were available on the use of the Optional Protocol to substantiate court decisions. |
substantiate | Se ha incluido una descripción para fundamentar el efecto de la reducción propuesta. | A description has been included to substantiate the impact of the proposed reduction. |
substantiate | El Relator Especial debe aportar datos y ejemplos concretos para fundamentar sus acusaciones. | The Special Rapporteur must provide concrete data and examples to substantiate claims. |
support | Para fundamentar sus dudas, esgrimía varios argumentos. | It put forward several arguments in support of its concerns. |
support | Durante sus investigaciones, el Grupo intentó conseguir pruebas físicas y documentales irrefutables para fundamentar sus conclusiones. | During its investigations, the Panel sought incontrovertible documentary or physical evidence to support its findings. |
support | Los efectos ambientales son intrascendentes para la evaluación de riesgos utilizada para fundamentar las decisiones sobre reglamentación. | Environmental effects are not relevant to the risk evaluation used to support the regulatory decisions. |
support | La Arabia Saudita procura fundamentar su aseveración mediante comparaciones estadísticas de muestras bentónicas de cinco lugares afectados y cinco controlados. | Saudi Arabia seeks to support its assertion by making statistical comparisons of benthic samples from five impacted and five control locations. |
support | Además, ciertos gobiernos presentan una información inexacta o insuficiente para fundamentar sus cálculos. | Moreover, certain Governments provide insufficient and inaccurate information in support of such estimates. |
support | El formulario ayuda al personal a proporcionar información para fundamentar sus denuncias de represalias. | The form guides staff in providing relevant information to support their complaints of retaliation. |
support | El Tribunal se refirió explícitamente al artículo 40 de la CIM para fundamentar esta conclusión. | The Tribunal explicitly referred to Article 40 CISG to support this conclusion. |
base [sth] on | Fundamentó la ampliación del negocio en el buen resultado económico del año anterior. | He based the expansion of the business on the positive financial results of the previous year. |
lay the foundation | La semana que viene fundamentarán las bases del nuevo edificio. | Next week they're going to lay the new building's foundation. |