gross | Nosotros recibiremos un porcentaje bruto de los alquileres. | We would receive a gross percentage of the proceeds from rentals. |
gross | Tres películas, más un porcentaje bruto. | Three pictures, pay or play, plus a gross percentage. |
gross | Esto representó el 0,3% del ingreso nacional bruto combinado de esos países. | This represented 0.3 per cent of these countries' combined gross national income. |
gross | Abreviaturas: ING, ingreso nacional bruto; TCM, tipo de cambio de mercado. | Abbreviations: GNI, gross national income; MER, market exchange rate. |
gross | La proporción de arqueo bruto que tiene pabellón extranjero ha aumentado continuamente en las últimas décadas. | The share of the foreign-flagged gross tonnage has grown continuously over the last few decades. |
gross | 10.1 presenta una comparación del salario bruto mensual de hombres y mujeres. | A comparison of gross monthly wage of men and women see Table no. 10.1. |
gross | El crecimiento económico del producto nacional bruto fue en 1991 del 7,8%. | In 1991 economic growth was 7.8 per cent in real gross domestic product. |
gross | Un millón al mes bruto, mínimo. | A million a month gross, minimum. |
gross | Comprende el 34% del consumo bruto y aun más de nuestras ganancias. | It accounts for 34? of gross intake and an even higher proportion of profits. |
gross | Actualmente el monto bruto de las transacciones financieras productivas asciende a unos 300 millones de dólares. | The current gross productive financial turnover is approximately $300 million. |
gross | También se otorga a las familias una prestación complementaria sobre la base del ingreso familiar bruto. | A supplementary benefit is also granted to families based on the gross family income. |
gross | Las remesas constituyen una parte importante de su ingreso nacional bruto. | Remittances constitute a significant part of their gross domestic income. |
gross | La desconexión entre el margen bruto y las expectativas creadas serán controladas por las empresas comerciales. | The disconnects between gross margin and leverage will be harnessed for commercial ventures. |
gross | Consumo bruto calculado - consumo bruto observado. | Calculated gross consumption - observed gross consumption. |
gross | La intensidad de la ayuda está limitada a un máximo del 50 % bruto (35 % bruto de ayuda regional más 15 % bruto de bonificación para las PYME). | The aid intensity is limited to a maximum of 50 % gross (35 % gross regional aid plus 15 % gross SME bonus). |
rough | Quieres jugar a lo bruto, yo puede darte mejor. | You want to play rough, I can give as good as i get. |
brute | Saben, soy un bruto desconsiderado. | You know, I'm a thoughtless brute. |
brutish | No este carácter bruto que intentas ocultar. | Not this brutish character you try to hide behind. |
ignorant, stupid | El pobre Germán es muy bruto y por eso no entiende una explicación tan sencilla como esta. | Germán is very ignorant (or: stupid) and that's why he can't grasp an explanation as simple as this one. |
brute | Mi jefe es un viejo bruto que trata mal a todo el mundo. | My boss is an old brute who treats everyone badly. |
gross | El sueldo bruto mensual asciende a 2000 euros. | The monthly gross salary is 2,000 euros. |
idiot | ¡Esa bruta casi se estrella contra un camión! | That idiot almost crashed into a truck! |
brute, animal | Un bruto abusa de los débiles. | A brute (or: animal) abuses those who are weak. |
gross profit | La empresa tiene pérdida cuando los gastos son mayores que el beneficio bruto. | A company has a loss when the expenses are greater than the gross profit. |
uncut diamond, rough diamond | Es un diamante en bruto, no está tallado. | It's an uncut (or: rough) diamond, it’s not carved. |
diamond in the rough | El niño es un diamante en bruto, si le dan posibilidad llegará a ser lo que quiera en la vida. | The child is a diamond in the rough. If they give him opportunities, he will achieve what he wants out of life. |
gross | Ramiro calculó el pago en bruto para averiguar cuántos impuestos tendría que pagar. | Ramiro calculated his gross income in order to find out how much tax he would have to pay. |
uncut, unpolished | Carlos se dedica al comercio de diamantes en bruto. | Carlos trades in uncut diamonds. |
gross income | Para calcular el valor de los impuestos que debes pagar, debes decirme cuáles son tus ingresos brutos. | In order to calculate the amount of tax you need to pay, you have to tell me what your gross income is. |
gross weight | Estas computadoras nuevas tienen un peso bruto de 2,3 kilogramos. | These new computers have a gross weight of 2.3 kilograms. |
gross domestic product | El producto interior bruto creció un 3,7% este año. | Gross domestic product grew 3.7% this year. |
gross salary | El salario bruto es bueno, pero después de los descuentos se reduce mucho. | The gross salary is good, but is greatly reduced after taxes. |